Aloke eso bhuloke

From Sarkarverse
Revision as of 08:16, 25 December 2019 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833XCRJK|ISBN=9781386629412}}</ref>")
Jump to navigation Jump to search


Aloke eso bhuloke
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1312
Date 1984 March 1
Place Jammu
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aloke eso bhuloke is the 1312th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áloke eso bhúloke
Shudhu dyuloke thákile calibe ná
Tomáy bhálabásár hiyá dharáteo áche
Tárá tumi cháŕá ár kichu jáne ná

Nada nadii giri van upavan
Satata tomáke kare smarań
Tomár tare tárá bhare jiivan
Aharnishi kare tava sádhaná

Kot́i kot́i mánuś pashu pákhiir man
Tomáke tárá je jáne ápan
Práńer gabhiire je hiyár manan
Se je go tomári árádhaná

আলোকে এসো ভূলোকে
শুধু দ্যুলোকে থাকিলে চলিবে না
তোমায় ভালবাসার হিয়া ধরাতেও আছে
তারা তুমি ছাড়া আর কিছু জানে না

নদ-নদী-গিরি-বন-উপবন
সতত তোমাকে করে স্মরণ
তোমার ভাবে তারা ভরে জীবন
অহর্নিশি করে তব সাধনা

কোটি কোটি মানুষ-পশু-পাখীর মন
তোমাকে তারা যে জানে আপন
প্রাণের গভীরে যে হিয়ার মনন
সে যে গো তোমারই আরাধনা

On Earth in splendor please arrive;
Just residing in heaven won't suffice.
Loving You, there are hearts in this world too;
Naught else do they know but You.

River, stream, mountain, woods, and garden,
Ever they implore You to come.
For You they occupy their lives;
They engage in Your pursuit day and night.

Minds by the many millions – human, bird, and beast –
As their very own they know You to be.
That is heart's conception in the depths of psyche;
It indeed is the worship of You only.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833XCRJK ISBN 9781386629412 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Mahakash pete cay matir parash
Prabhat Samgiita
1984
With: Aloke eso bhuloke
Succeeded by
Nayanabhirama prabhu