Aloker ei uttarane, maran kupe jiivan rupe

From Sarkarverse
Revision as of 19:45, 2 June 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
Jump to navigation Jump to search
Aloker ei uttarane, maran kupe jiivan rupe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1032
Date 1983 November 21
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1032%20A%27LOKER%20EI%20UTTARAN%27E.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aloker ei uttarane, maran kupe jiivan rupe is the 1032nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Aloker ei uttarane.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áloker ei uttarańe
Marań kúpe jiivan rúpe
Ke tumi ele
Ámár ándhár gharer duyor khule
Sámne dáṋŕále

Vátáyan bandha kare
Argal diyechi dváre
(Ámi) Ghumiyechilum áṋdhár ghare
D́eke ot́hále

Bheve jetum maner májhe
Já bujhi tá keu ná bojhe
Ele hiyáy rájár sáje
Ajiṋatá dekhiye dile

আলোকের এই উত্তরণে
মরণ কূপে জীবন রূপে
কে তুমি এলে
আমার আঁধার ঘরের দুয়োর খুলে’
সামনে দাঁড়ালে

বাতায়ন বন্ধ করে’
অর্গল দিয়েছি দ্বারে
(আমি) ঘুমিয়েছিলুম আঁধার ঘরে
ডেকে’ ওঠালে

ভেবে’ যেতুম মনের মাঝে
যা’ বুঝি তা’ কেউ না বোঝে
এলে হিয়ায় রাজার সাজে
অজ্ঞতা দেখিয়ে দিলে

O lord,
at the threshold of light,
in a life that seemed a death well,
O who are you who came?

Opening the door of my dark house,
You stood face to face to me.

I had closed the window,
bolted the door
and was in sleep
in my dark house,
when you woke me up by your call.

In my mind,
I had been thinking
that whatever i know,
nobody else knows.

You entered into my heart
with the adornment of a king
and pointed at my ignorance.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Basiya vijane tahari dhyane
Prabhat Samgiita
1983
With: Aloker ei uttarane, maran kupe jiivan rupe
Succeeded by
Alor ei agnirathe