Aloker path dhare tumi esecho

From Sarkarverse
Revision as of 15:48, 16 November 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<flashmp3>" to "<html5media>")
Jump to navigation Jump to search


Aloker path dhare tumi esecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1212
Date 1984 February 4
Place Madhumandrita, Allahabad
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1212%20A%27LOKER%20PATH%20DHARE%20TUMI%20ESECHO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aloker path dhare tumi esecho is the 1212th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áloker path dhare tumi esecho
Vajra kare sumandra svare
Sakal kálimá dúre phele diyecho

Je áṋdhár sháshvata bhevechilo sakale
Je gláni puiṋjiibhúta sabákár kapále
Táder sariye dile bhálabásile
Pather upal cúrńa karecho (tumi)[nb 2]

Je práńágni nive geche sabe bhevechilo
Je dávágni atiite háriye giyechilo
Táder jágiye dile liilá racile
Sabár mukher páne ceye hesecho (tumi)

আলোকের পথ ধরে’ তুমি এসেছো
বজ্র করে’ সুমন্দ্র স্বরে
সকল কালিমা দূরে ফেলে’ দিয়েছো

যে আঁধার শাশ্বত ভেবেছিলো সকলে
যে গ্লানি পুঞ্জীভূত সবাকার কপালে
তাদের সরিয়ে দিলে ভালবাসিলে
পথের উপল চূর্ণ করেছো (তুমি)

যে প্রাণাগ্নি নিবে’ গেছে সবে ভেবেছিলো
যে দাবাগ্নি অতীতে হারিয়ে গিয়েছিলো
তাদের জাগিয়ে দিলে লীলা রচিলে
সবার মুখের পানে চেয়ে হেসেছো (তুমি)

Along the path of light You have come,
Casting thunderbolts with dulcet notes.
All blemishes far away You have flung.

Everlasting was the dark, or so all had thought;
Its filth accumulated on the skull of everyone.
But You removed all that, You gave love;
The path's pebbles You have crushed.

Life's flame was extinguished, or so all had thought;
That forest fire of the past, it had got lost.
But all that You awakened, You made sport;
Having gazed at every face, a smile You have worn.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In the audio rendition, tumi is incorrectly omitted in both this verse and the next.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833GD8XR ISBN 9781386807537 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings

A new audio rendition may be required because of the omitted word at the end of both the second and third verse.


Preceded by
Abelay dak diye ke go cale jay
Prabhat Samgiita
1984
With: Aloker path dhare tumi esecho
Succeeded by
Nayane thako prabhu thako abiram