Alor jharnadhara neve eseche: Difference between revisions
m (Refinements) |
m (Refinement) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
A cascade of light has come down; | A cascade of light has come down; | ||
Do say on whose account. | Do say on whose account. | ||
That golden-colored stream of beauty, | |||
It made distant all | It made distant all things gloomy. | ||
Painted in new hues were all creepers and trees; | Painted in new hues were all creepers and trees; |
Revision as of 17:12, 12 September 2018
Alor jharnadhara neve eseche | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1092 |
Date | 1983 December 15 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1092%20A%27LOR%20JHARN%27A%27%20DHA%27RA%27%20NEVE%20ESECHE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alor jharnadhara neve eseche is the 1092nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Álor jharńádhárá neve eseche |
আলোর ঝর্ণাধারা নেবে’ এসেছে |
A cascade of light has come down; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Alor jharnadhara neve eseche sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Manera kone kisera alo |
Prabhat Samgiita 1983 With: Alor jharnadhara neve eseche |
Succeeded by Tumi esecho alor pathe nava prabhate |