Alor oi jharnadharay

From Sarkarverse
Revision as of 15:50, 1 December 2015 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 402)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Alor oi jharnadharay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0402
Date 1983 April 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___402%20A%27LOR%20OI%20JHARAN%27A%27DHA%27RA%27Y.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Alor oi jharnadharay is the 402nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Álor oi jharńádháráy
Eso prabhu ámár mane tumi eso
Gáner oi svarńajharáy
Baso prabhu ámár marme tumi baso

Áṋdháreri maháságare
Pár karo go hátt́i dhare
Dio viśáderi ashruniire
Bhálabásár áveshe bhare
Snigdha muktádháráy
Heso prabhu ámár hiyáy tumi heso

Káche káche more rekho
Bhúleo bhúle náhi theko
Rtambhará varńadháráy
Dio ná moher avakásho

আলোর ওই ঝরনাধারায়
এসো প্রভু আমার মনে তুমি এসো
গানের ওই স্বর্ণঝরায়
বসো প্রভু আমার মর্মে তুমি বসো

আঁধারেরই মহাসাগরে
পার করো গো হাতটি ধরে
দিও বিসাদেরই অশ্রুনীরে
ভালবাসার আবেশে ভরে
স্নিগ্ধ মুক্তাধারায়
হেসো প্রভু আমার হিয়ায় তুমি হেসো

কাছে কাছে মোরে রেখো
ভুলেও ভুলে নাহি থেকো
ঋতম্ভরা বর্ণধারায়
দিও না মোহের অবকাশও

Come, o lord, in my mind.
Come with a stream of light.
Come, be seated in my inner heart.

In a golden flow of music you catch my hand
and take me beyond the ocean of darkness.

Transform my tears of sorrow
with the intoxicating joy of your allembracing love.
Come, smile in my heart a smile of blissful pearls.

Keep me very close to you.
Don't forget me even for a single moment.
Don't allow delusion to overtake me.

Keep me always
in the flow of colourful invigorating omniscience.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Nacera tale chande gane
Prabhat Samgiita
1983
With: Alor oi jharnadharay
Succeeded by
Phagun masete phag niye kheli