Alor pare alori dheu |
---|
 |
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar |
---|
Song number |
0148 |
---|
Date |
1982 December 1 |
---|
Place |
Madhumalainca, Kolkata |
---|
Theme |
Contemplation |
---|
Lyrics |
Bengali |
---|
Music |
Kiirtana, Dadra + fast Kaharva |
---|
Audio |
|
---|
License |
NoteNone of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder. |
---|
Location in Sarkarverse |
|
---|
|
---|
Alor pare alori dheu is the 148th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1]
|
Bengali script
|
Translation
|
Álor páre álori d́heu
Aloy bhuvan bhará
Álor ságar bhare dile tumi
Áloy hrday bhará (tomár)
Ámi kśudra diipera shikhá
Mor lalát́e kájala t́iiká
(Tabu) Tomákei ámi bhálabásiyáchi
Hayechi átmahárá
Bhálabesechi go
Tomákei ámi bhálabesechi go
Kśudra shikhá haleo bhálabesechi go
Tomákei ámi bhálabásiyáchi hayechi átmahárá
Ámár bujhibár kichu nái
Ámár jánibár kichu nái
Sakal bojhár sakal jánár
Sheś kathá hale tumi
Etat́uku bujhi ámi
Etat́uku jáni ámi
Kśudra shikhát́i tomár áloy hárá
Tomár asiime ámi je rayechi bhará
Bhariyá áchi go
Tomára asiime ámi bhariyá áchi go
Tomára áloy shikhá hárá je hayechi
(Ámi) Bhariyá áchi go
Tomara asiime ámi bhariyá áchi go
Álor páre álori d́heu
Áloy vishva bhará
Álor páré
|
আলোর পারে আলোরই ঢেউ
আলোয় ভুবন ভরা
আলোর সাগর ভরে' দিলে তুমি
আলোয় হৃদয় ভরা (তোমার)
আমি ক্ষুদ্র দীপের শিখা
মোর ললাটে কাজল টীকা
(তবু) তোমাকেই আমি ভালবাসিয়াছি
হয়েছি আত্মহারা
ভালবেসেছি গো
তোমাকেই আমি ভালবেসেছি গো
ক্ষুদ্র শিখা হলেও ভালবেসেছি গো
তোমাকেই আমি ভালবাসিয়াছি হয়েছি আত্মহারা
আমার বুঝিবার কিছু নাই
আমার জানিবার কিছু নাই
সকল বোঝার সকল জানার
শেষ কথা হলে তুমি
এতটুকু বুঝি আমি
এতটুকু জানি আমি
ক্ষুদ্র শিখাটি তোমার আলোয় হারা
তোমার অসীমে আমি যে রয়েছি ভরা
ভরিয়া আছি গো
তোমার অসীমে আমি ভরিয়া আছি গো
তোমার আলোয় শিখা হারা যে হয়েছি
(আমি) ভরিয়া আছি গো
তোমার অসীমে আমি ভরিয়া আছি গো
আলোর পারে আলোরই ঢেউ
আলোয় বিশ্ব ভরা
আলোর পারে
|
Beyond the light is a wave of Divine Light;
In light the world, it is full.
You filled up the sea of light;
In Your light the heart is full.
I am the wee flame of a lantern;
The note on my brow, lamp-black.
Nonetheless, in love with You I am;
I have become rapt.
Oh, I have been in love;
Only You, oh I have loved...
Though just a wee flame, oh I have loved;
Only You I am loving, rapt I have become.
My understanding, it is nothing;
My awareness, it is nothing...
Of all acumen and wisdom,
You were the last word.
That bit only, I conceive;
That bit only, I perceive.
The wee flame, by Your light it is defeated;
In Your Infiniteness, I have stayed replete.
Oh, I am getting filled,
In Your Infiniteness, oh I'm getting filled...
In Your Infiniteness, I have been a flame defeated;
Oh, I'm getting filled;
In Your Infiniteness, oh I'm getting filled.
Beyond the light is a wave of Divine Light;
In light the universe is full.
Beyond the light...
|
Notes
References
Musical notations
Recordings