Alora jharana namiya eseche

From Sarkarverse
Revision as of 18:08, 23 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Jump to navigation Jump to search
Alora jharana namiya eseche
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0811
Date 1983 August 31
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Alora jharana namiya eseche is the 811th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Álora jharaná námiyá eseche
Tomári krpáy he dayámay
Vishvamánasa chut́iyá caleche
Sei álote akutobhay

Jale sthale ár mahánabhoniile
Manane svanane anale anile
Sab kichutei nihita rayecho
Liilárase tumi he cinmay

Tarára meláy dúr niihárikáy
Jyoti jharáyecho kheyále kheláy
Nirajane basi sab mane pashi
Bháuṋgicho gaŕicho karuńámay

আলোর ঝরনা নামিয়া এসেছে
তোমারই কৃপায় হে দয়াময়
বিশ্বমানস ছুটিয়া চলেছে
সেই আলোতে অকুতোভয়

জলে স্থলে আর মহানভোনীলে
মননে স্বননে অনলে অনিলে
সব কিছুতেই নিহিত রয়েছো
লীলারসে তুমি হে চিন্ময়

তারার মেলায় দূর নীহারিকায়
জ্যোতি ঝরায়েছো খেয়ালে খেলায়
নিরজনে বসি সব মনে পশি
ভাঙ্গিছো গড়িছো করুণাময়

A cascade of light has descended
By Your grace, oh Benign Lord.
The minds of this world have sped
Into that light stouthearted.

In water and dry land, and in the vast blue sky,
In thoughts and words, in wind and fire,
In each and everything, intrinsic You have dwelled;
You're at the core of liila, oh Consciousness Made Manifest.

With constellations and with distant nebulae,
In the whimsy of Your game You've strewn light.
Seated in seclusion and yet piercing every psyche,
You break and then You make, Embodiment of Mercy.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Andhar sagar pare esecho
Prabhat Samgiita
1983
With: Alora jharana namiya eseche
Succeeded by
Udayacale mana majhe ele