Amar marma majhare prabhu: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2706)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223315087}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Gangotrii.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Gangotrii.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 10: Line 9:
| date = 1985 May 19
| date = 1985 May 19
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2706%20A%27MA%27R%20MARMA%20MA%27JHA%27RE%20PRABHU.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2706%20A%27MA%27R%20MARMA%20MA%27JHA%27RE%20PRABHU.mp3}}
}}
}}
'''''Amar marma majhare prabhu''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2706<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Amar marma majhare prabhu''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2706<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0CLJWZHXM|ISBN=9798223315087}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 57: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, into the core of my heart,  
Lord, my soul's core amid,
your effulgence is invited.  
Yours is light's invitation.
even after being meager, i am yours.  
Vile though I be, I am Yours only;
do not forget or ignore me.
Don't behave oblivious.
into the bodies of mountains, oceans and sky,  
 
you have scattered the beauty of light.  
Atop mountain, in the sea, and on sky's body,
by getting a spark of that is my awakening.  
You have scattered luster's beauty.
in the existence, expression and bliss,  
Getting just a single speck of that gleam only,
in the rain bathed smiling kadam,  
This is how I'm made conscious.
into the floating lovely fragrance
 
of the ketakii flower your descend
Of existence-progress-happiness,
is well balanced.
Of blooming [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadams]] rain-cleansed,
The screwpine's{{#tag:ref|The analogy of a [[:wikipedia:Pandanus utilis|screwpine]] works on many levels. The screwpine is a palm-like tree with a drooping appearance. The tree is [[:wikipedia:Dioecy|dioecious]] in nature, that is, the male and female flowers grow on separate trees (and, hence, the screwpine symbolizes intense yearning). Moreover, the screwpine grows fastest where there is heavy rainfall and is somewhat unusual in that it is water-pollinating (as opposed to animal- or air-pollinating).|group="nb"}} language of love's pollen,
An exquisitely fine ascension.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 11:32, 22 October 2023

Amar marma majhare prabhu
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2706
Date 1985 May 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Amar marma majhare prabhu is the 2706th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámár marma májháre prabhu
(Prabhu) Álor nimantrań (tava)
Tuccha haleo tomári je ámi
Karo ná vismarań

Bhúdhare ságare gaganer gáye
Áloker chat́á diyecho chaŕáye
Se chat́ári ek kańiká peye
Ámár e jágarań

Asti bháti ánandamer
Varśań-snáta smita kadamer
Ketakiir bháśá priiti paráger
Suśama uttarań

আমার মর্ম মাঝারে প্রভু
(প্রভু) আলোর নিমন্ত্রণ (তব)
তুচ্ছ হলেও তোমারই যে আমি
করো না বিস্মরণ

ভূধরে সাগরে গগনের গায়ে
আলোকের ছটা দিয়েছো ছড়ায়ে
সে ছটারই এক কণিকা পেয়ে
আমার এ জাগরণ

অস্তি-ভাতি-আনন্দমের
বর্ষণস্নাত স্মিত কদমের
কেতকীর ভাষা প্রীতি পরাগের
সুষম উত্তরণ

Lord, my soul's core amid,
Yours is light's invitation.
Vile though I be, I am Yours only;
Don't behave oblivious.

Atop mountain, in the sea, and on sky's body,
You have scattered luster's beauty.
Getting just a single speck of that gleam only,
This is how I'm made conscious.

Of existence-progress-happiness,
Of blooming kadams rain-cleansed,
The screwpine's[nb 2] language of love's pollen,
An exquisitely fine ascension.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The analogy of a screwpine works on many levels. The screwpine is a palm-like tree with a drooping appearance. The tree is dioecious in nature, that is, the male and female flowers grow on separate trees (and, hence, the screwpine symbolizes intense yearning). Moreover, the screwpine grows fastest where there is heavy rainfall and is somewhat unusual in that it is water-pollinating (as opposed to animal- or air-pollinating).

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0CLJWZHXM ISBN 9798223315087 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kaye jao prabhu ananta katha
Prabhat Samgiita
1985
With: Amar marma majhare prabhu
Succeeded by
Sabar apan tumi sabara priya