Ami bhalobasiyachi durer tarake

From Sarkarverse
Revision as of 01:51, 7 October 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1229)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Ami bhalobasiyachi durer tarake
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1229
Date 1984 February 11
Place Kanpur
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1229%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIYA%27CHI%20DU%27RER%20TA%27RA%27%20KE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami bhalobasiyachi durer tarake is the 1229th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámi bhálobásiyáchi dúrer táráke
Pái niko kách theke
Kena jáni ná kena jáni ná
Mane chila áshá paba bhálabásá
Kichutei nebe ele ná
Kena bujhi ná kena bujhi ná

Ghar sájáyechi giit raciyáchi
Manomata phule málá gáṋthiyáchi
Hayto bá tumi path bhule gecha
Hayto kichui bhola ná

Hayto kotháo trut́i raye geche
Hayto priitite ahamiká áche
Bhul shodhráte ásite párite
Set́uku krpá karile ná

আমি ভালোবাসিয়াছি দূরের তারাকে
পাই নিকো কাছ থেকে
কেন জানি না কেন জানি না
মনে ছিল আশা পাব ভালবাসা
কিছুতেই নেবে’ এলে না
কেন বুঝি না কেন বুঝি না

ঘর সাজায়েছি গীত রচিয়াছি
মনোমত ফুলে মালা গাঁথিয়াছি
হয়তো বা তুমি পথ ভুলে’ গেছ
হয়তো কিছুই ভোল না

হয়তো কোথাও ত্রুটি রয়ে গেছে
হয়তো প্রীতিতে অহমিকা আছে
ভুল শোধরাতে আসিতে পারিতে
সেটুকু কৃপা করিলে না

O lord,
I love the distant star,
as i am unable to find close.
I do not know why.

In my mind,
the hope to attain your love was awake,
yet, nothing came.
Why?
I do not know.

I decorated my house
and created songs for you.
I threaded a garland with my mental flowers.

Probably you would come only
when forgetting your path,
perhaps also, you would not forget.

Perhaps, there was some lapse
remaining on my part,
there might have been some ego in my love.

And yet, you did not bestow on me
even a wee bit of your love,
to rectify that mistake of mine.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Tomar amar majhe rekho na kona praciir
Prabhat Samgiita
1984
With: Ami bhalobasiyachi durer tarake
Succeeded by
Bhalabasi tomay ami, shatek juge juge