None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
আমি ক্ষুদ্র ফুলের ত্রসরেণু
তুমি রাখালরাজ বাজাও বেণু
তোমারে ভুলিয়া অচেতন ছিনু
তব পথে চলে’ যাই
O lord, i dance with the tune of pollens, shaking the petals.
By your love the viin'a' started tinkling. you go on announcing
the call of the infinite and make me lose in the blue of the sky.
You go on dancing through the creation, sustenance and dissolution.
I sing your essence of nectar. i am the pollen dust of a small flower;
You are the king of cowherd men playing the flute. i was in unconscious
stage forgetting you, and on treading on your path.
^Though some Roman script versions show the word viińá here, the Bangla versions consistently give viná. The sound is almost the same, but the meaning is quite different. In this case, we take the Bangla as authoritative.