Ami to tomare bhavini jiivane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 643)
 
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 57: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord!
I could not imagine You in my life;
I never thought of you in my life,
Yet You've been thinking about me.
but you thought of me always.
In a hidden, hard-to-reach place in my puny mind,
You've made Yourself a lodging.


Within my small heart,
The clouds that had gathered in my mind,
in the hidden depths,
An accumulation of vanity and pride,
You have taken your abode.
You drove those clouds so far away,
And drew me near through countless acts of grace.


You removed the dark clouds
Heavenly light, the one way out for the hapless,
of ego and vanity
Oh, soul of life, please accept my obeisance.
that became concentrated in my mind.
Patiently attending me, You've given inspiration;
By hundreds of actions of grace,
Now, having awakened me, You've given realization.
You pulled me ever closer unto you.
 
O heavenly light!
Resort of the helpless!
Consciousness of my heart!
Accept my salutations!
 
You provided expression and containment to me
and, by arousing my consciousness,
gave me intuition.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 04:56, 21 October 2016


Ami to tomare bhavini jiivane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0643
Date 1983 July 4
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/images/c/c4/643_AmiToTomareBhaviniJiivane.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami to tomare bhavini jiivane is the 643rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámi to tomáre bhávini jiivane
Tumi mor kathá bhevecho
(Mor) Kśudra hrdaye gopane gahane
Nije sthán kare niyecho

Puiṋjiibhúta je megh chilo mane
Ahamiká asmitá sambharańe
Saráile dúre tumi táhádere
Shata krpá kare káche t́ániyácho

Alakár álo agatira gati
Práńera puruś náo go prańati
Diyecho dyotaná dile saḿdhrti
Samvit diye cetaná diyecho

আমি তো তোমারে ভাবিনি জীবনে
তুমি মোর কথা ভেবেছো
(মোর) ক্ষুদ্র হৃদয়ে গোপনে গহনে
নিজে স্থান করে নিয়েছো

পুঞ্জীভূত যে মেঘ ছিলো মনে
অহমিকা-অস্মিতা সম্ভরণে
সরাইলে দূরে তুমি তাহাদেরে
শত কৃপা করে কাছে টানিয়াছো

অলকার আলো অগতির গতি
প্রাণের পুরুষ নাও গো প্রণতি
দিয়েছো দ্যোতনা দিলে সংধৃতি
সম্বিৎ দিয়ে চেতনা দিয়েছো

I could not imagine You in my life;
Yet You've been thinking about me.
In a hidden, hard-to-reach place in my puny mind,
You've made Yourself a lodging.

The clouds that had gathered in my mind,
An accumulation of vanity and pride,
You drove those clouds so far away,
And drew me near through countless acts of grace.

Heavenly light, the one way out for the hapless,
Oh, soul of life, please accept my obeisance.
Patiently attending me, You've given inspiration;
Now, having awakened me, You've given realization.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tumi ucchala caincalata
Prabhat Samgiita
1983
With: Ami to tomare bhavini jiivane
Succeeded by
Tomari lagiya tomare smariya