Andhar nishar avasane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<html5media>" to "{{#widget:Audio|url=")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 15: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1987%20Andhar%20nishar%20avasane.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1987%20Andhar%20nishar%20avasane.mp3}}
}}
}}
'''''Andhar nishar avasane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1987<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Andhar nishar avasane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1987<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1901-2000|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=B09DBB4HNV|ISBN=9798201598891}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
At the end of the dark night,  
"At dark night's conclusion,
a flower blooms in my mental garden.  
A flower has bloomed in mind's garden.
Back and forth swings that tender flower;
Unobserved, it have I guarded."


That soft flower swings
For Your sake a flower has blossomed,
inside a hidden cradle.  
To provide You with enjoyment;
My small 'I', well you know it,
Is surging with Your vibration.


It blooms for you,
You are mine, hey Deity;
to provide you with satisfaction and pleasure.
You know my whole inner story:
 
Psychic pain strung on tears
You know..., my "i" feeling,
At jingle of Your dance only.
is restless with your vibration.
 
You are mine,  
O divinity;  
You know the entire events of my core.
 
All my mental agony,
my tear-filled story,
lies within the resonance of your dance.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 00:47, 12 May 2023

Andhar nishar avasane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1987
Date 1984 October 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva + Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Andhar nishar avasane is the 1987th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áṋdhár nishár avasáne
Phul phut́eche manavane
Komal se phul dole dodul
Rekhechi sauṋgopane

Phul phut́eche tomár tare
Trpti dite tomáre
Ámár ámi jánoi tumi
Ucchala tava spandane

Tumi ámár he devatá
Jáno sakal marmakathá
Maner vyathá ashrugáṋthá[nb 2]
Tava nrtyeri rańane

আঁধার নিশার অবসানে
ফুল ফুটেছে মনবনে
কোমল সে ফুল দোলে দোদুল
রেখেছি সঙ্গোপনে

ফুল ফুটেছে তোমার তরে
তৃপ্তি দিতে তোমারে
আমার আমি জানই তুমি
উচ্ছল তব স্পন্দনে

তুমি আমার হে দেবতা
জান সকল মর্মকথা
মনের ব্যথা অশ্রুগাঁথা
তব নৃত্যেরই রণনে

"At dark night's conclusion,
A flower has bloomed in mind's garden.
Back and forth swings that tender flower;
Unobserved, it have I guarded."

For Your sake a flower has blossomed,
To provide You with enjoyment;
My small 'I', well you know it,
Is surging with Your vibration.

You are mine, hey Deity;
You know my whole inner story:
Psychic pain strung on tears
At jingle of Your dance only.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ There is a contradiction in the Bengali source regarding the last word of this line. It is variably given as gáṋthá and gáthá. The Sargam is consistent with gáṋthá, and the meaning is a bit sweeter. So here gáṋthá is preferred.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Maner kone kon gahane
Prabhat Samgiita
1984
With: Andhar nishar avasane
Succeeded by
Path bhule mor ghare ele