Ar kata kal balo kata kal: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, tell me for how much more time,  
How much longer, do say, oh how long
i shall have to count time
Will I go on counting moments, stay watching the path?
looking at your path,
Will it wilt and dry up, the mind's lotus stalk?
the stalk of my mental lotus flower
 
would dry up.
Getting detached, chignon's braid has dropped;
the floral garland tied around my chignon  
From tears [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]] is getting mopped.
is slipped off; the eye decoration mark
Forehead's [[:wikipedia:Tilaka|teep]] and [[:wikipedia:Arti (Hinduism)|lamp of ghee]],
is wiped by the tears.  
Lackluster each dusk to dawn.
The forehead decoration mark
 
and the wick of the lamp
The flower's petals have turned wan;
get extinguished each morning and evening.  
Nectar of bud, with none has it got on.
the petals of the flowers have become dull;  
Fallen has the blossom, outstanding are the thorns;
the honey in the pollen is dissolved away.  
Such a web of magic You have spawned!
the flowers have withered away
only the thorns are left,
what a net of illusion, ma’ya’,
have you spread?
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 01:14, 15 January 2023

Ar kata kal balo kata kal
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2511
Date 1985 March 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ar kata kal balo kata kal is the 2511th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Ár) Kata kál balo kata kál
Pal guńe jábo patha ceye rabo
Shukháibe maner mrńál

Kabariir veńii khasiyá paŕeche
Aiṋjan jale muchiyá giyáche
Kapáler t́ip ghrter pradiip
Niśprabha prati sáṋjha sakál

Phuler pápŕi mlán haye geche
Koraker madhu shúnye mileche
Phul jhare geche káṋt́á paŕe áche
Bicháyecho e kii máyájál

(আর) কত কাল বলো কত কাল
পল গুণে' যাব পথ চেয়ে রব
শুকাইবে মনের মৃণাল

কবরীর বেণী খসিয়া পড়েছে
অঞ্জন জলে মুছিয়া গিয়াছে
কপালের টিপ ঘৃতের প্রদীপ
নিষ্প্রভ প্রতি সাঁঝ-সকাল

ফুলের পাপড়ি ম্লান হয়ে গেছে
কোরকের মধু শূন্যে মিলেছে
ফুল ঝরে' গেছে কাঁটা পড়ে' আছে
বিছায়েছ এ কী মায়াজাল

How much longer, do say, oh how long
Will I go on counting moments, stay watching the path?
Will it wilt and dry up, the mind's lotus stalk?

Getting detached, chignon's braid has dropped;
From tears kohl is getting mopped.
Forehead's teep and lamp of ghee,
Lackluster each dusk to dawn.

The flower's petals have turned wan;
Nectar of bud, with none has it got on.
Fallen has the blossom, outstanding are the thorns;
Such a web of magic You have spawned!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215502570 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Tumi bhuvan plaviya esecho
Prabhat Samgiita
1985
With: Ar kata kal balo kata kal
Succeeded by
Bujhechi jagate tumii sar