Arjita vidya bhule gechi

From Sarkarverse
Revision as of 00:41, 17 November 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "</flashmp3>" to "</html5media>")
Jump to navigation Jump to search


Arjita vidya bhule gechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1716
Date 1984 August 21
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1716%20ARJIT%20VIDYA%27%20BHU%27LE%20GECHI%20HE%20VIDYA%27DHARA.mp3</html5media>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Arjita vidya bhule gechi is the 1716th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Arjita vidyá bhule gechi
He vidyádhar tomáke peye
Prárthita rddhi peye gechi
He sarvádhár tomáke ceye

Acená ajáná nao ár ná jáná
Jánájáni haye geche paráńa bhare
Svadeshe videshe sab paradeshe
Siimár sakal rekhá geche je sare
Káche tumi ese gecho
Ajiṋatá náshiyácho
Samvit kśudra manete diye

Kare jábo tava káj
Bhule jábo bhay láj
Áloke esechi áj
Pratiiti niye

অর্জিত বিদ্যা ভুলে’ গেছি
হে বিদ্যাধর তোমাকে পেয়ে
প্রার্থিত ঋদ্ধি পেয়ে গেছি
হে সর্বাধার তোমাকে চেয়ে

অচেনা অজানা নও আর না-জানা
জানাজানি হয়ে গেছে পরাণ ভরে’
স্বদেশে বিদেশে সব পরদেশে
সীমার সকল রেখা গেছে যে সরে’
কাছে তুমি এসে’ গেছ
অজ্ঞতা নাশিয়াছ
সম্বিৎ ক্ষুদ্র মনেতে দিয়ে

করে’ যাব তব কাজ
ভুলে’ যাব ভয়-লাজ
আলোকে এসেছি আজ
প্রতীতি নিয়ে

I have forgotten the acquired learning,
Hey Bearer Of Knowledge, on obtaining Thee.
I've achieved the coveted all-round prosperity,
Yourself having wished it, oh Basis of Everything.

Strange-Unfamiliar One, You're no more a mystery,
Having been well-publicized, wholeheartedly.
In homeland and other lands, in all countries overseas,
All the lines of demarcation, they have gotten cleared.
Your coming close has had meaning;
Ignorance You are removing,
Having raised consciousness in the narrow psyche.

I'll go out and do Your deeds;
I shall ignore shame and fear.
Now I've come with light-beams,
Clear apprehension carrying.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1701-1800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393154877 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomake kache peye
Prabhat Samgiita
1984
With: Arjita vidya bhule gechi
Succeeded by
Tomar svarup, bujhe otha day