Arunodaye rauniin hrdaye: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
At daybreak, in a painted mind, | |||
My first meeting materialized | |||
With an empyreal lightray. | |||
Till then I could not appreciate, | |||
As yet I did not realize, | |||
The things that lovers say. | |||
I | You were the only one upon my sky; | ||
Hid by the light were those on every side. | |||
By Your bright splendor, with boundless delight, | |||
I became preoccupied. | |||
Rhythm and song, my heart drenched by, | |||
It went on dancing only in direction Thine. | |||
By Your touch sublime, with bliss entire, | |||
I've got Consciousness Personified. | |||
By | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 13:07, 11 June 2018
Arunodaye rauniin hrdaye | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1000 |
Date | 1983 November 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Liberation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1000%20ARUN%27ODAYE%20RAM%27GIIN%20HRDAYE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Arunodaye rauniin hrdaye is the 1000th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Aruńodaye rauṋiin hrdaye |
অরুণোদয়ে রঙীন হৃদয়ে |
At daybreak, in a painted mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Arunodaye rauniin hrdaye sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ami kahakeo nahi kari bhay |
Prabhat Samgiita 1983 With: Arunodaye rauniin hrdaye |
Succeeded by Tomar katha anek shunechi |