Bale thako bhalabasi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1984)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_AutumnLeaves.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_AutumnLeaves.png
|og:image:width=200
|image_width=200
|og:image:height=200
|image_height=200
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1984]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1984]]
Line 15: Line 13:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1984%20BOLE%20THA%27KO%20BHA%27LOBA%27SI%20KA%27JE%20PRAMA%27N%27%20NA%27%20PA%27VA%27%20JA%27Y.mp3</html5media>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1984%20BOLE%20THA%27KO%20BHA%27LOBA%27SI%20KA%27JE%20PRAMA%27N%27%20NA%27%20PA%27VA%27%20JA%27Y.mp3}}
}}
}}
'''''Bale thako bhalabasi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1984<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Bale thako bhalabasi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1984<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1901-2000|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=B09DBB4HNV|ISBN=9798201598891}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 59: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,  
You keep saying, "I give love";
You say that you are love,
But evidence gets not found in practice.
but i do not find its proof
Why are thorns there in a grove of flowers,
in actual life.  
And where go the petals that fall?
 
Why are there thorns in the floral garden?
Why do petals whither away?  
The dense and dark clouds
cover the beauty of the moonlight.


Why does the hunter rush, with delusive visions
Splendor of the moon's bright beams,
after the wild deer?  
A dark and broad cloud-bank conceals.
The visual illusion of a forest-doe,
Why does a hunter hotly pursue it?{{#tag:ref|This appears to be a reference to [[:wikipedia:Krishna#Death_and_ascension|how Krsna died]].|group="nb"}}


In life's expressions,  
At core of life's unfolding evolution,
why does the dark shadow of time (death) dance?  
Why does the shadow of death cavort?
And onto where  
Eye-consoling, mind-delighting,
does the charming and intoxicating rainbow vanish?
A rainbow, where does it vanish?
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 01:02, 12 May 2023

Bale thako bhalabasi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1984
Date 1984 October 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bale thako bhalabasi is the 1984th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bale tháko bhálabási
Káje pramáń ná páoyá jáy
Phuler vane káṋt́á kena
Pápŕi jhare jáy je kotháy

Kaomudii cáṋderi chat́á
D́háke kálo ghanaghat́á
Van harińiir máyá áṋkhir
Pashcáte niśád kena dháy

Práńer abhivyakti májhe
Káler cháyá kena náce
Man mátáno cokh juŕáno
Indradhanu kotháy miláy

বলে’ থাক ভালবাসি
কাজে প্রমাণ না পাওয়া যায়
ফুলের বনে কাঁটা কেন
পাপড়ি ঝরে’ যায় যে কোথায়

কৌমুদী চাঁদেরই ছটা
ঢাকে কালো ঘনঘটা
বন হরিণীর মায়া-আঁখির
পশ্চাতে নিষাদ কেন ধায়

প্রাণের অভিব্যক্তি-মাঝে
কালের ছায়া কেন নাচে
মন-মাতানো চোখ-জুড়ানো
ইন্দ্রধনু কোথায় মিলায়

You keep saying, "I give love";
But evidence gets not found in practice.
Why are thorns there in a grove of flowers,
And where go the petals that fall?

Splendor of the moon's bright beams,
A dark and broad cloud-bank conceals.
The visual illusion of a forest-doe,
Why does a hunter hotly pursue it?[nb 2]

At core of life's unfolding evolution,
Why does the shadow of death cavort?
Eye-consoling, mind-delighting,
A rainbow, where does it vanish?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ This appears to be a reference to how Krsna died.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Pare elo bela halo kheladhula
Prabhat Samgiita
1984
With: Bale thako bhalabasi
Succeeded by
Tomar tare jiivan bhare, gan geye gechi priyatama