Bale thako bhalabasi

From Sarkarverse
Revision as of 17:30, 4 April 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1984)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Bale thako bhalabasi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1984
Date 1984 October 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1984%20BOLE%20THA%27KO%20BHA%27LOBA%27SI%20KA%27JE%20PRAMA%27N%27%20NA%27%20PA%27VA%27%20JA%27Y.mp3</html5media>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bale thako bhalabasi is the 1984th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bale tháko bhálabási
Káje pramáń ná páoyá jáy
Phuler vane káṋt́á kena
Pápŕi jhare jáy je kotháy

Kaomudii cáṋderi chat́á
D́háke kálo ghanaghat́á
Van harińiir máyá áṋkhir
Pashcáte niśád kena dháy

Práńer abhivyakti májhe
Káler cháyá kena náce
Man mátáno cokh juŕáno
Indradhanu kotháy miláy

বলে’ থাক ভালবাসি
কাজে প্রমাণ না পাওয়া যায়
ফুলের বনে কাঁটা কেন
পাপড়ি ঝরে’ যায় যে কোথায়

কৌমুদী চাঁদেরই ছটা
ঢাকে কালো ঘনঘটা
বন হরিণীর মায়া-আঁখির
পশ্চাতে নিষাদ কেন ধায়

প্রাণের অভিব্যক্তি-মাঝে
কালের ছায়া কেন নাচে
মন-মাতানো চোখ-জুড়ানো
ইন্দ্রধনু কোথায় মিলায়

O lord,
You say that you are love,
but i do not find its proof
in actual life.

Why are there thorns in the floral garden?
Why do petals whither away?
The dense and dark clouds
cover the beauty of the moonlight.

Why does the hunter rush, with delusive visions
after the wild deer?

In life's expressions,
why does the dark shadow of time (death) dance?
And onto where
does the charming and intoxicating rainbow vanish?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Pare elo bela halo kheladhula
Prabhat Samgiita
1984
With: Bale thako bhalabasi
Succeeded by
Tomar tare jiivan bhare, gan geye gechi priyatama