Bhalabaso ki na jani na, tomay bhalabasi ami

Revision as of 06:15, 26 September 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Pra...)

Bhalabaso ki na jani na, tomay bhalabasi ami is the 2464th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Bhalabaso ki na jani na, tomay bhalabasi ami
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2464
Date 1985 March 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhálabáso ki ná jáni ná
Tomáy bhálabási (ámi)
Tomár tare ashru jhare
Tomár tarei hási

Aruń rauṋe tomáy dekhi
Sandhyáráge áloy mákhi
Práńer viińá chandahiiná
Jadi tomáy bhule basi

Káche dúre jetháy tháko
Ámáy bhule theko náko
Komal kat́hor drśt́i rekho
Tamoráshi náshi

ভালবাস কি না জানি না
তোমায় ভালবাসি (আমি)
তোমার তরে অশ্রু ঝরে
তোমার তরেই হাসি

অরুণ রঙে তোমায় দেখি
সন্ধ্যারাগে আলোয় মাখি
প্রাণের বীণা ছন্দহীনা
যদি তোমায় ভুলে' বসি

কাছে দূরে যেথায় থাক
আমায় ভুলে' থেকো নাকো
কোমল-কঠোর দৃষ্টি রেখো
তমোরাশি নাশি'

O lord, i do not know
whether you love me or not,
but i love you.
for You i flow tears
and for you i smile.
i see you in the crimson colour
of the rising sun,
get smeared in red colour
of the evening.
if i forget you,
the viin’a’ of my life loses rhythm.
wherever You are near or far,
do not forget me.
destroying the heap of darkness,
keep your soft and hard look.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Mor pane ankhi melecho
Prabhat Samgiita
1985
With: Bhalabaso ki na jani na, tomay bhalabasi ami
Succeeded by
Varsar rate tumi esechile