Bhalor ceye bhalo tumi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798215576731}}</ref>" to "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Snoopy.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Snoopy.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 00:46, 12 May 2023

Bhalor ceye bhalo tumi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2446
Date 1985 March 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhalor ceye bhalo tumi is the 2446th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhálor ceye bhálo tumi
Áṋdhár hiyár álo
Cira sáthii ámár tumi
Saráo maner kálo

Amánishár ghor timire
Bhávle tomáy jyoti jhare
Dyutir máńik t́hikre paŕe
Shánti sudhá d́hálo

Cái ná kichui tomár káche
Tumi ácho sabi áche
Tomár májhe chande náce
Pátra desh kál-o

ভালোর চেয়ে ভালো তুমি
আঁধার হিয়ার আলো
চির সাথী আমার তুমি
সরাও মনের কালো

অমানিশার ঘোর তিমিরে
ভাবলে তোমায় জ্যোতি ঝরে
দ্যুতির মাণিক ঠিকরে' পড়ে
শান্তি-সুধা ঢালো

চাই না কিছুই তোমার কাছে
তুমি আছ সবই আছে
তোমার মাঝে ছন্দে নাচে
পাত্র-দেশ-কালও

Better than good are You,
A gloomy heart's ray of light.
My ceaseless companion are You;
Mind's ebony You set aside.

In new-moon night's darkness dense,
On thinking of You light is shed.
Disseminated are the shining gems;
Nectar of serenity You supply.

Nothing I desire in Your presence;
You are there, my all it is.
Within You in rhythm dances
Entity, place, and time.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Campaka vane virale vijane
Prabhat Samgiita
1985
With: Bhalor ceye bhalo tumi
Succeeded by
Ei sandhyaraktarage