Bujhite jadi na pari tomare

From Sarkarverse
Revision as of 20:17, 2 January 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798215576731}}</ref>" to "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
Jump to navigation Jump to search
Bujhite jadi na pari tomare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2466
Date 1985 March 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bujhite jadi na pari tomare is the 2466th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bujhite jadi ná pári tomáre
Bhálabásite kśati kii
Kśudra jiṋáne jánite ná pári
Nikat́e ásite bádhá kii

Tumi sindhu ámi budbud
Tumi jalaráshi ámi je kumud
Siimár báṋdhane báṋdhá práńe mane
Tái krpá cái ahetukii

Tumi dávánal ámi sphuliuṋga
Ámi shilá tumi giri uttuṋga
Ańur duhkhete ańur sukhete
Tháki mete tava cáoyá náki

বুঝিতে যদি না পারি তোমারে
ভালবাসিতে ক্ষতি কী
ক্ষুদ্র জ্ঞানে জানিতে না পারি
নিকটে আসিতে বাধা কী

তুমি সিন্ধু আমি বুদ্বুদ
তুমি জলরাশি আমি যে কুমুদ
সীমার বাঁধনে বাঁধা প্রাণে মনে
তাই কৃপা চাই অহেতুকী

তুমি দাবানল আমি স্ফুলিঙ্গ
আমি শিলা তুমি গিরি উত্তুঙ্গ
অণুর দুখেতে অণুর সুখেতে
থাকি মেতে তব চাওয়া নাকি

Though I cannot fathom You,
What's the harm to love?
I can't know with puny wisdom;
To approach, what obstruction?

You are the vast ocean, I am just a bubble;
You are the mass of water, I am a red lotus
With heart and mind hemmed by set borders–
Hence I ask undeserved compassion.

You are the forest fire, I am a spark;
You are the lofty mountain, myself gravel
With atomic sadness and atomic happiness–
Without Your wanting it, I stay absorbed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Varsar rate tumi esechile
Prabhat Samgiita
1985
With: Bujhite jadi na pari tomare
Succeeded by
Ei aloker utsave