Chande chande ele nrtyer tale tale

From Sarkarverse
Revision as of 06:01, 26 September 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Pra...)
Jump to navigation Jump to search
Chande chande ele nrtyer tale tale
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2487
Date 1985 March 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Chande chande ele nrtyer tale tale is the 2487th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Chande chande ele nrtyer tále tále
Kár páne cale gele jáni ná (tumi)
Mor mana sarovare bháśár atiita tiire
Kena je jegechile bujhi ná

Áloker rathe prabhu tumii sárathi
Áso jáo jhalakáo ná mániyá vár tithi
Tomár apár dáne mamatár avadáne
Liilár jagat karo racaná

Bhálabáso sabáike sabái tomáke
Krpánidhi tava sama neiko saptaloke
Tumi ácho tái áchi karuńádháráy báṋci
Sáthe theke púrńa karo sádhaná

ছন্দে ছন্দে এলে নৃত্যের তালে তালে
কার পানে চলে' গেলে জানি না (তুমি)
মোর মন-সরোবরে ভাষার অতীত তীরে
কেন যে জেগেছিলে বুঝি না

আলোকের রথে প্রভু তুমিই সারথি
আস-যাও-ঝলকাও না মানিয়া বার-তিথি
তোমার অপার দানে মমতার অবদানে
লীলার জগৎ করো রচনা

ভালবাস সবাইকে সবাই তোমাকে
কৃপানিধি তব সম নেইকো সপ্তলোকে
তুমি আছ তাই আছি করুণাধারায় বাঁচি
সাথে থেকে' পূর্ণ করো সাধনা

O lord, you came with each rhythm,
with each step of the dance,
but where did you go, i do not know.
on the bank of my mental lake, beyond language,
why the awakening took place, i do not know.
you are the charioteer of the chariot of light;
you come, go and show the glimpses
without any consideration of date and day.
by your unlimited gift and offer of affection,
you create the world of divine game, liila’.
you love all, all love you,
there is no one like you as ocean of grace,
in all the seven arenas of the universe.
you are present hence i exist surviving
in the flow of your mercy, staying together,
accomplish my spiritual pursuit, sa'dhana'.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Jani tumi asbe priya
Prabhat Samgiita
1985
With: Chande chande ele nrtyer tale tale
Succeeded by
Varsansnata ei sandhyay