Dharar bandhan chinrte nari

From Sarkarverse
Revision as of 20:13, 2 January 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798215576731}}</ref>" to "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
Jump to navigation Jump to search
Dharar bandhan chinrte nari
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2407
Date 1985 February 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Dharar bandhan chinrte nari is the 2407th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Dharár báṋdhan chiṋŕte nári
Padepade rekheche gheri
Ei je báṋdhan madhur mohan
Tumio ete báṋdhá hari

Guńátiita saguń hale
Du-háte báṋdhan parile
Arúp theke rúpe ele
Gandhamadhu bhari

Nirguńete jadi hao liin
Sádher dhará habe viliin
Cená jagat habe acin
Sheśer pareo sheśe smari

ধরার বাঁধন ছিঁড়তে নারি
পদেপদে রেখেছে ঘেরি'
এই যে বাঁধন মধুর মোহন
তুমিও এতে বাঁধা হরি

গুণাতীত সগুণ হলে
দু'হাতে বাঁধন পরিলে
অরূপ থেকে রূপে এলে
গন্ধমধু ভরি'

নির্গুণেতে যদি হও লীন
সাধের ধরা হবে বিলীন
চেনা জগৎ হবে অচিন
শেষের পরেও শেষে স্মরি'

Worldly ties I cannot rend;
They've hemmed in at every step.
These restraints, sweet and alluring,
Even You, Hari, are bound by them.

Transcendent One, with traits You did become;
Having two hands, a constraint You wore.
From the formless You came into form,
Infusing sweetness redolent.

If You get merged in the state featureless,
The world of desire will vanish then.
Unfamiliar will become the known realm,
Recalling at last, though after the end.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Katha diye nahi ele kena
Prabhat Samgiita
1985
With: Dharar bandhan chinrte nari
Succeeded by
Arup jakhan rupe esechilo