E pather shes je kothay ke jane

From Sarkarverse
Revision as of 11:31, 19 September 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798201896676}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
Jump to navigation Jump to search
E pather shes je kothay ke jane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2302
Date 1985 January 30
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

E pather shes je kothay ke jane is the 2302nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

E pather sheś je kotháy ke jáne
Ke jáne go ke jáne
Khuṋjte giye jái háriye
Kalpaná mor hár máne

Rauṋer básá bune cali
Maner kusum toŕáy tuli
Andhakáre hátŕe bali
Thai ná pelum kon kháne

Je buddhi mor káche áche
Je bodhi káj kare caleche
Je eśańá din guńeche
Sabái lukoy ek końe

এ পথের শেষ যে কোথায় কে জানে
কে জানে গো কে জানে
খুঁজতে গিয়ে যাই হারিয়ে
কল্পনা মোর হার মানে

রঙের বাসা বুনে’ চলি
মনের কুসুম তোড়ায় তুলি
অন্ধকারে হাতড়ে' বলি
থই না পেলুম কোন খানে

যে বুদ্ধি মোর কাছে আছে
যে বোধি কাজ করে’ চলেছে
যে এষণা দিন গুণেছে
সবাই লুকোয় এক কোণে

This path, its end is where, who perceives,
Who perceives, oh who perceives?
I get lost, going to seek;
My belief concedes defeat.

I go on knitting a habitat of color;
Psychic flowers I pluck in a bundle.
Groping in the dark, I report:
Bottom I found not, anywhere.

The intellect that exists in my vicinity,
The intuition that's continued functioning,
The aspiration that's gone on day-counting,
In one cranny, all of them are concealed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BFR8TKB2 ISBN 9798201896676 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Bhese ankhiniire bhevechi tomare
Prabhat Samgiita
1985
With: E pather shes je kothay ke jane
Succeeded by
Tomar saunge mor paricay, ek adh juger katha nay