Ei anurodh prabhu tava carane

From Sarkarverse
Revision as of 12:49, 25 November 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=9798201399177}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
Jump to navigation Jump to search
Ei anurodh prabhu tava carane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2098
Date 1984 November 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ei anurodh prabhu tava carane is the 2098th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ei anurodh prabhu tava carańe
Manke ámár shubha pathe cálio
Hatáshágrasta hale kabhu
Áshár pradiip sumukhe dhario

Láj bhay ghrńá kabhu
Patha rodh kare kabhu
Vajra ághośe samvit ánio
Jaŕbhog vásanáte
Citta jadi máte
Prasupta mánavatá jágiye dio

Calibo tomár pathe
Jena ná jhuṋki vipathe
Pather dishárii tumi nije hayo

এই অনুরোধ প্রভু তব চরণে
মনকে আমার শুভ পথে চালিও
হতাশাগ্রস্ত হলে কভু
আশার প্রদীপ সুমুখে ধরিও

লাজ-ভয়-ঘৃণা কভু
পথ রোধ করে প্রভু
বজ্র আঘোষে সম্বিৎ আনিও
জড়ভোগ বাসনাতে
চিত্ত যদি মাতে
প্রসুপ্ত মানবতা জাগিয়ে দিও

চলিব তোমার পথে
যেন না ঝুঁকি বিপথে
পথের দিশারী তুমি নিজে হ’য়ো

O lord,
this much i request at your lotus feet,
that you guide my mind towards the auspicious path.
If ever i am surrounded by hopelessness,
then, please keep the lamp of hope in front of me.

If any time, fear, shyness, hatred, obstruct my path,
then, bring consciousness with the thundering voice.
If my mind gets intoxicated by crude, sensuous pleasures,
then, awaken the sleeping humanity in me.

I shall move on your path.
So that i do not get trapped into negativity,
You yourself, become my guide.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09MKNJYFY ISBN 9798201399177 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Sabar priya pranam nio
Prabhat Samgiita
1984
With: Ei anurodh prabhu tava carane
Succeeded by
Andhar shese arun hese