Difference between revisions of "Ei ghanaghor amanishate"

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2476)
 
(Script)
Line 31: Line 31:
 
Jyotite bhariyá dile
 
Jyotite bhariyá dile
  
Ki cáhibo tava káche tumi ácho sabi áche
+
Kii cáhibo tava káche tumi ácho sabi áche
 
Tava vindute sindhu bhare rayeche
 
Tava vindute sindhu bhare rayeche
 
Sabár práńer práń vishver mahápráń
 
Sabár práńer práń vishver mahápráń

Revision as of 22:50, 31 August 2022

Ei ghanaghor amanishate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2476
Date 1985 March 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ei ghanaghor amanishate is the 2476th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ei ghanaghor amánisháte
Áloker rathe tumi ke go ele
Puiṋjiibhút tamah sarále priyatama
Jyotite bhariyá dile

Kii cáhibo tava káche tumi ácho sabi áche
Tava vindute sindhu bhare rayeche
Sabár práńer práń vishver mahápráń
Priitite hrday jinile

Mukhe ná balileo bhevechi mane mane
Sattár prati ańute prati spandane
Tumi cháŕá tháká dáy sabe tái geye jáy
Tava giiti kále akále

এই ঘনঘোর অমানিশাতে
আলোকের রথে তুমি কে গো এলে
পুঞ্জীভূত তমঃ সরালে প্রিয়তম
জ্যোতিতে ভরিয়া দিলে

কী চাহিব তব কাছে তুমি আছ সবই আছে
তব বিন্দুতে সিন্ধু ভরে' রয়েছে
সবার প্রাণের প্রাণ বিশ্বের মহাপ্রাণ
প্রীতিতে হৃদয় জিনিলে

মুখে না বলিলেও ভেবেছি মনে মনে
সত্তার প্রতি অণুতে প্রতি স্পন্দনে
তুমি ছাড়া থাকা দায় সবে তাই গেয়ে যায়
তব গীতি কালে অকালে

During this dense, dark night,
riding on the chariot of light,
who has come.
o dearest, by removing
the condensed darkness,
you filled effulgence.
what should i seek from you;
everything is there when you are there.
by your particles the ocean is filled.
you are life of lives of all,
the great vitality of the universe;
you win over the heart by love.
I do not speak with mouth,
but think in the mind,
with each atom and vibration of existence.
it is hard to be without you;
hence all go on singing your song
at all times.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Anander ei samarohe
Prabhat Samgiita
1985
With: Ei ghanaghor amanishate
Succeeded by
Manohara he manohar