Ei puspita kanane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1852)
 
m (Retranslated and removed PSUC flag)
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Butterfly.png
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png
|og:image:width=200
|og:image:width=200
|og:image:height=200
|og:image:height=200
Line 12: Line 11:
| date= 1984 September 18
| date= 1984 September 18
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = [[Neohumanism]]
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1852%20EI%20PUS%27PITA%20KA%27NANE%20TUMI%20ESE%20CHILE.mp3</flashmp3>
| audio = <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1852%20EI%20PUS%27PITA%20KA%27NANE%20TUMI%20ESE%20CHILE.mp3</html5media>
}}
}}
'''''Ei puspita kanane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1852<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Ei puspita kanane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1852<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 28: Line 27:
|<poem>
|<poem>
(Ei) Puśpita kánane
(Ei) Puśpita kánane
Tumi esechile khushii-bhará mane
Tumi esechile khushi-bhará mane
Utphulla ánane
Utphulla ánane


Line 43: Line 42:
| <poem>
| <poem>
(এই) পুষ্পিত কাননে
(এই) পুষ্পিত কাননে
তুমি এসেছিলে খুশী-ভরা মনে
তুমি এসেছিলে খুশি-ভরা মনে
উৎফুল্ল আননে
উৎফুল্ল আননে


Line 57: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, in this bloomed floral garden, you had come with
Unto this blooming garden,
joyful mind and delighted face. all obstructions floated away
You had come with a mind full of gladness
and heavenly sweetness smiled in ideation. the blueness of
And a visage jubilant.
the sky and beauty of the earth merged into heart and mind.
 
Those trees that were in slumber due to inertia, awakened up
All the distance intervening had sailed off;
with new glory. the bud sleeping for ages bloomed up with each song.
Heaven's sweetness, it had smiled inside thought.
Earth's sublime beauty and azure of the sky,
They had integrated with both the heart and mind.
 
Dormant was the tree, in a state of lethargy;
Stirring, it arose with a newfound glory.
The bud, soundly sleeping throughout course of ages,
Blossoming, it arose with one song after another.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 09:46, 25 February 2021


Ei puspita kanane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1852
Date 1984 September 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1852%20EI%20PUS%27PITA%20KA%27NANE%20TUMI%20ESE%20CHILE.mp3</html5media>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ei puspita kanane is the 1852nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Ei) Puśpita kánane
Tumi esechile khushi-bhará mane
Utphulla ánane

Sab vyavadhán bhese giyechilo
Amará mádhurii bháve hesechilo
Abhra niilimá dharár suśamá
Mishe giyechilo práńe mane

Supta je taru chilo jaŕimáy
Jágiyá ut́hilo nava garimáy
Juga juga dhari prasupta kali
Phut́iyá ut́hilo gáne gáne

(এই) পুষ্পিত কাননে
তুমি এসেছিলে খুশি-ভরা মনে
উৎফুল্ল আননে

সব ব্যবধান ভেসে’ গিয়েছিল
অমরা মাধুরী ভাবে হেসেছিল
অভ্র নীলিমা ধরার সুষমা
মিশে’ গিয়েছিল প্রাণে মনে

সুপ্ত যে তরু ছিল জড়িমায়
জাগিয়া উঠিল নব গরিমায়
যুগ যুগ ধরি’ প্রসুপ্ত কলি
যুটিয়া উঠিল গানে গানে

Unto this blooming garden,
You had come with a mind full of gladness
And a visage jubilant.

All the distance intervening had sailed off;
Heaven's sweetness, it had smiled inside thought.
Earth's sublime beauty and azure of the sky,
They had integrated with both the heart and mind.

Dormant was the tree, in a state of lethargy;
Stirring, it arose with a newfound glory.
The bud, soundly sleeping throughout course of ages,
Blossoming, it arose with one song after another.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Je agun mane jvele diye gele
Prabhat Samgiita
1984
With: Ei puspita kanane
Succeeded by
Mane ele raun dharale