Eso bhuvane gane gane

From Sarkarverse
Revision as of 20:39, 26 December 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV18">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1701-1800|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393154877}}</ref>" to "<ref name="PSV18">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1701-1800|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ASIN=B08RC8XSQ2|ISBN=9781393154877}}</ref>")
Jump to navigation Jump to search


Eso bhuvane gane gane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1758
Date 1984 August 29
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1758%20ESO%20BHUVANE%20GA%27NE%20GA%27NE.mp3</html5media>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Eso bhuvane gane gane is the 1758th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso bhuvane gáne gáne
Shravańe shuci rańane
Manane mahásvanane
Eso hindolita pavane

Balibár kichu nei je tomáy
Jáhá kichu bhávi tái man cáy
Man cáy base tomári áveshe
Gán geye jái smarańe

Madhunirjás tumi priyatama
Sudhár sarite sitormi sama
Násho saiṋcita kalmaśa mama
Vijane marmavitáne

এসো ভুবনে গানে গানে
শ্রবণে শুচি রণনে
মননে মহা স্বননে
এসো হিন্দোলিত পবনে

বলিবার কিছু নেই যে তোমায়
যাহা কিছু ভাবি তাই মন চায়
মন চায় বসে’ তোমারই আবেশে
গান গেয়ে যাই স্মরণে

মধুনির্যাস তুমি প্রিয়তম
সুধার সরিতে সিতোর্মি সম
নাশ সঞ্চিত কল্মষ মম
বিজনে মর্মবিতানে

Please come to the world with songs aplenty,
With pristine sonority inside of my hearing.
With a great reverberation inside of thinking,
Kindly arrive on a wind that's undulating.

To You there is nothing for me to speak;
The little bit I do think, only that the mind fancies.
Mind wants to be engrossed inside of You only;
In reverie, songs I go on singing.

Extract of nectar, You're the One Most Dear;
You are like a white billow on ambrosial stream.
You abolish my accrued impurities
In seclusion underneath heart's canopy.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1701-1800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B08RC8XSQ2 ISBN 9781393154877 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Sandhyabelay sandhyatara
Prabhat Samgiita
1984
With: Eso bhuvane gane gane
Succeeded by
Alok esechilo