Eso manete eso: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "</flashmp3>" to "</html5media>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 15: Line 14:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <html5media>https://bit.ly/3eVRjTr</html5media>
| audio = <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1858%20ESO%20MANETE%2C%20ESO%2C%20DU%27RE%20DU%27RE%20KENO%20THA%27KO.mp3</html5media>
}}
}}
'''''Eso manete eso''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1858<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Eso manete eso''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1858<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 57: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, come into my mind. why do you stay far if you love me?
Enter the  mind, please do come!
I continue doing work for you with tears in the eyes. the flow of
Why remain so far-distant,
love goes in hundreds of streams, and you smile from a distance
If You are enamored?
seeing all these. my days are for you, night i keep awake for you.
 
Day and night i seek your grace, still why do you remain away.
Because of You I continue working;
On Your mention eyes fill with tears.
Love's current in a hundred streams,
You just watch it run and smile from a distance.
 
My time of day is for Your sake;
At night for You I stay awake.
Incessantly I beg for grace,
But nonetheless You rise at a distance.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 09:23, 5 March 2021


Eso manete eso
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1858
Date 1984 September 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1858%20ESO%20MANETE%2C%20ESO%2C%20DU%27RE%20DU%27RE%20KENO%20THA%27KO.mp3</html5media>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Eso manete eso is the 1858th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso manete eso
Dúre dúre kena tháko
Jadi bhálabáso

Káj kare jái tomár tare
Náme áṋkhi jale bhare
Priitidhárá shata dháre
Bahe dekheo dúre háso

Din ámár tomár lági
Rát tava tare jági
Aharnishi krpá mági
Tabu kena dúre bháso

(এসো) মনেতে এসো
দূরে দূরে কেন থাক
যদি ভালবাস

কাজ করে’ যাই তোমার তরে
নামে আঁখি জলে ভরে
প্রীতিধারা শত ধারে
বহে দেখেও দূরে হাস

দিন আমার তোমার লাগি’
রাত তব তরে জাগি
অহর্নিশি কৃপা মাগি
তবু কেন দূরে ভাস

Enter the mind, please do come!
Why remain so far-distant,
If You are enamored?

Because of You I continue working;
On Your mention eyes fill with tears.
Love's current in a hundred streams,
You just watch it run and smile from a distance.

My time of day is for Your sake;
At night for You I stay awake.
Incessantly I beg for grace,
But nonetheless You rise at a distance.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kanak canpa kanak canpa
Prabhat Samgiita
1984
With: Eso manete eso
Succeeded by
Bhalabasa diye man kere niye