Eso tumi raune rupe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0B3VK2VV8|ISBN=9798201819286}}</ref>" to "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhide...)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusHands.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusHands.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 00:40, 12 May 2023

Eso tumi raune rupe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2242
Date 1984 December 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Eso tumi raune rupe is the 2242nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso tumi rauṋe rúpe
Ámár maner ańu ańute
Tomáy khuṋje beŕiyechi je
Janam bhare deshe deshete

Dúre kotháo pái ni tomáy
Kácheo dekhi náhi páoyá jáy
Tiirthe vane girimáláy
Náhi peye káṋdi nibhrte

Ceye dekhi mane ácho
Manete phul phut́iyecho
Man-korake madhu stabake
Háscho base alakśyete

এসো তুমি রঙে রূপে
আমার মনের অণু-অণুতে
তোমায় খুঁজে’ বেড়িয়েছি যে
জনম ভরে’ দেশে দেশেতে

দূরে কোথাও পাই নি তোমায়
কাছেও দেখি নাহি পাওয়া যায়
তীর্থে বনে গিরিমালায়
নাহি পেয়ে কাঁদি নিভৃতে

চেয়ে দেখি মনে আছ
মনেতে ফুল ফুটিয়েছ
মনকোরকে মধু স্তবকে
হাসছ বসে’ অলক্ষ্যেতে

Come You with colored beauty
Into every particle of my psyche.
How I've been wandering in search of Thee,
Throughout life, from country to country!

Yourself I did not get anywhere far away;
Close by as well I view, yet I don't attain.
At holy sites in a forest or a mountain range,
Not having found You, in solitude I weep.

At a glance I see that in psyche You reside;
You have been growing a flower in the mind.
On a mental bud with a bunch of honey,
You are grinning, seated imperceptibly.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2201-2300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0B3VK2VV8 ISBN 9798201819286 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Sajala pavane jhainjha svanane
Prabhat Samgiita
1984
With: Eso tumi raune rupe
Succeeded by
Ogo ajana pathik, kache eso kache eso