Eta daki tabu sara nahi dao

From Sarkarverse
Revision as of 06:17, 21 November 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 992)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


Eta daki tabu sara nahi dao
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0992
Date 1983 November 2
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___992%20ETA%20D%27A%27KI%20TABU%20SA%27R%27A%27%20NA%27HI%20DA%27O.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Eta daki tabu sara nahi dao is the 992nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eta d́áki tabu sáŕá náhi dáo
Kii kat́hor práń bujhi ná
Bujhi mor d́ak shunite ná páo
Bujhi mor náhi sádhaná

Svárther vashe tomáre d́ekechi
Bádhá saráite krpá jáciyáchi
Mán pratiśt́há artha ceyechi
Kona prárthaná shońa ná

Mukti ceyechi mokśa ceyechi
Bhavasamudra taráte balechi
Kona anurodh káńe tola niko
Kona uparodhe t́alo ná

(Áj) Kichu náhi cái sab dite cái
Mor priiti nite bhulo ná

এত ডাকি তবু সাড়া নাহি দাও
কী কঠোর প্রাণ বুঝি না
বুঝি মোর ডাক শুণিতে না পাও
বুঝি মোর নাহি সাধনা

স্বার্থের বশে তোমারে ডেকেছি
বাধা সরাইতে কৃপা যাচিয়াছি
মান-প্রতিষ্ঠা-অর্থ চেয়েছি
কোন প্রার্থনা শোণ না

মুক্তি চেয়েছি মোক্ষ চেয়েছি
ভবসমুদ্র তরাতে বলেছি
কোন অনুরোধ কাণে তোল নিকো
কোন উপরোধে টলো না

(আজ) কিছু নাহি চাই সব দিতে চাই
মোর প্রীতি নিতে ভুলো না

O lord,
I have been calling you so much
but you do not respond.
What a hard heart you have!
I do not understand you.

I suppose you are either unable to hear my call
or i lack of proper urge in my sa'dhana'.

I call you under the influence of my selfishness,
begging for your grace to remove my obstructions.

I desired honor, respect and wealth.
But you did not listen to my prayers.

I wanted liberation, salvation
and requested you
to make me cross the ocean of creation.

But you do not listen to any request of mine.
You are not moved by any demand.

Today, i do not want anything.
I want to give my all.
Please do not ignore me,
do not refuse my love.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Amar maner madhuvane
Prabhat Samgiita
1983
With: Eta daki tabu sara nahi dao
Succeeded by
Puspe puspe alake alake