Ganer bhela bhasiye dilum

From Sarkarverse
Revision as of 12:47, 25 November 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=9798201399177}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
Jump to navigation Jump to search
Ganer bhela bhasiye dilum
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2061
Date 1984 November 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Surrender
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ganer bhela bhasiye dilum is the 2061st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Gáner bhelá bhásiye dilum
Surer ságar páne
Tomár káche[nb 2] calbe se je
Tomár práńer t́áne

Átma parer prabhed bholá
Gáner áche ápan dolá
Sei doláke vishvadoláy
Miliye dilum ene

He mor priya varańiiya
Sab samayer smarańiiya
Tomár dyutir dishá dio
Diinatár ei dáne

গানের ভেলা ভাসিয়ে দিলুম
সুরের সাগর পানে
তোমার কাছে চলবে সে যে
তোমার প্রাণের টানে

আত্ম-পরের প্রভেদ ভোলা
গানের আছে আপন দোলা
সেই দোলাকে বিশ্বদোলায়
মিলিয়ে দিলুম এনে’

হে মোর প্রিয় বরণীয়
সব সময়ের স্মরণীয়
তোমার দ্যুতির দিশা দিও
দীনতার এই দানে

I cast adrift a raft of song,
Directed at the sea of music.
Near to You it would travel,
By Your heart's enticement.

Neglecting differences of self and other
Is the song's own litter;
That same crib, to the cosmic cradle
I affixed it, intermingled.

Hey Beloved mine, fit for worship,
At all times to be remembered,
Grant the way of Your effulgence
To this gift of wretchedness.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Both the Sargam and the audio file give this word as káje. Later versions (Roman script) show káche. While both are possible, káche is more consistent with the flow of this song. Hence, it is preferred here.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09MKNJYFY ISBN 9798201399177 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi priiti dhele dile kon vane
Prabhat Samgiita
1984
With: Ganer bhela bhasiye dilum
Succeeded by
Tumi esechile nava varata dile