Ganer deshe elo sabuj parii: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1821)
 
m (Revised theme and SEO)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Harmony.png
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Harmony.png
Line 12: Line 12:
| date= 1984 September 10
| date= 1984 September 10
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = [[Neohumanism]]
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]

Revision as of 07:40, 8 October 2020

Ganer deshe elo sabuj parii
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1821
Date 1984 September 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1821%20GA%27NER%20DESHE%20ELO%20SABUJ%20PARII.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ganer deshe elo sabuj parii is the 1821st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Gáner deshe elo sabuj parii
Gán geye balle se ebár phiri
Balle sabái tumi deshe phiro ná
Ámrá sabái tomáy rákhbo ghiri

(Tumi) Gánete enecho sabuj cháyá
Manete bunecho rauṋin máyá
Tomáy jete dobo ná
Gán shuńe jábo je paráń bhari

Gáner rájye esechilo dánav
Guṋŕiye se diyechilo je sab
Tumi anek bháuṋgo ár anek gaŕo
Ámrá ceye áchi áshá kari

গানের দেশে এল সবুজ পরী
গান গেয়ে বললে সে এবার ফিরি
বললে সবাই তুমি দেশে ফিরো না
আমরা সবাই তোমায় রাখব ঘিরি’

(তুমি) গানেতে এনেছ সবুজ ছায়া
মনেতে বুনেছ রঙিন মায়া
তোমায় যেতে দোব না
গান শুণে’ যাব যে পরাণ ভরি’

গানের রাজ্যে এসেছিল দানব
গুঁড়িয়ে সে দিয়েছিল যে সব
তুমি অনেক ভাঙ্গ আর অনেক গড়
আমরা চেয়ে আছি আশা করি’

The green fairy came into the arena of songs and told,
"he would return again". all told," do not wander; we all
would keep you surrounded. with song you brought green shade,
weaving colourful illusion in the mind. we shall not let you go and
would continue listening to your songs, messages, wholeheartedly.
In the kingdom of song, demon has come and he has crushed all.
You destroy many and create many; we are looking at you with hope.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Vatayane basi bhavi divanishi
Prabhat Samgiita
1984
With: Ganer deshe elo sabuj parii
Succeeded by
Bhalabasi ami priya