Ganer surete tomare peyechi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 245)
 
m (Small fixes... still need to retranslate)
Line 55: Line 55:
O Lord, I got you in the melody of song.
O Lord, I got you in the melody of song.
You brought benediction to all minds.
You brought benediction to all minds.
By (internal) illumination I could visualize you,
By (internal) illumination I could visualize You;
You made me recognize the the formless gem.
You made me recognize the transcendental gem.


So many people come and go,
So many people come and go,

Revision as of 06:42, 3 March 2015

Ganer surete tomare peyechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0245
Date 1983 January 30
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___245%20GA%27NER%20SURETE%20TOMA%27RE%20PEYECHI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Gáner surete tomáre peyechi is the 245th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Gáner surete tomáre peyechi
Nikhiler mane svasti enecho
Álor jhalake tomáre cinechi
Arúparatan ciniye diyecho

Kata kii je áse kata kii je jáy
Tomár májháre sabe theke jáy
Tomár surete tomár rúpete
Tomár kolete sabáre rekhecho

Srśt́a jagate járá áse jáy
Lupta ná hay tumi je dekhicho

গানের সুরেতে তোমারে পেয়েছি
নিখিলের মনে স্বস্তি এনেছো
আলোর ঝলকে তোমারে চিনেছি
অরূপরতন চিনিয়ে দিয়েছো

কত কী যে আসে কত কী যে যায়
তোমার মাঝারে সবে থেকে যায়
তোমার সুরেতে তোমার রূপেতে
তোমার কোলেতে সবারে রেখেছো

সৃষ্ট জগতে যারা আসে যায়
লুপ্ত না হয় তুমি যে দেখিছো

O Lord, I got you in the melody of song.
You brought benediction to all minds.
By (internal) illumination I could visualize You;
You made me recognize the transcendental gem.

So many people come and go,
Yet all are moving within you.
By your melody and form,
You maintain all on your lap.

In this universe created by you, many come and again leave.
Yet, no one ever remains lost; all reside in your shelter.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Tomar e agamane bhutale gagane
Prabhat Samgiita
1983
With: Ganer surete tomare peyechi
Succeeded by
Bhara badale tumi esechile