Ghumer ghore chilum ami: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Fixed verb person and added note)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 11: Line 10:
| date = 1985 March 16
| date = 1985 March 16
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
| audio = None available
}}
}}
'''''Ghumer ghore chilum ami''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2483<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Ghumer ghore chilum ami''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2483<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0BRJS1W7C|ISBN=9798215576731}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 28: Line 27:
Ghumer ghore chilum ámi
Ghumer ghore chilum ámi
Tumi esechile cale gele
Tumi esechile cale gele
Kii kálaghume peyechile{{#tag:ref|All of the Bengali source gives this word as ''peyechilo''. However, the shifting person of the verb makes no sense. So this must have been a typo in the [[#Musican notations|Sargam]] that simply got repeated.|group="nb"}}
Kii kálaghume peyechile{{#tag:ref|All of the Bengali source gives this word as ''peyechilo''. However, the shift of person in the verb (from second person to third person) makes no sense, and it also mars the rhyme scheme. So this must have been a typo in the [[#Musican notations|Sargam]] that simply got repeated in later publications.|group="nb"}}
Samvito keŕe nile
Samvito keŕe nile


Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i was in deep slumber,  
I had been in deep slumber;
you came and went away.  
You had come, then did leave.
was it that you found sleeping at that time,  
What You'd got at time of sleep,
that you snatched away even the consciousness?
Also consciousness You seized.
raising tinkling on the strings of viin’a’,  
 
you had called me again and again.  
Raising a clang with strings of [[:wikipedia:Veena|veena]],
even after finding you close,  
You had called me off and on.
i did not realize that,
Though getting near, no more I got:
and torn the taste of the dream.  
You demolished taste of dreaming.
rhythmic through the beats of dance,  
 
you are within the core of my mind.  
With a dance beat rhythmic,
you became delivered in the moment of
To my heart You are intrinsic.
annihilating night.
You had been erupted
In a trice on a night menacing.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 92: Line 92:
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Jatai balo bhulte tomay]]
  | before = [[Jatai balo bhulte tomay]]
  | after  = [[Kache ese dhara nahi dao]]
  | after  = [[Kache ese dhara diye jao]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}

Latest revision as of 00:47, 12 May 2023

Ghumer ghore chilum ami
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2483
Date 1985 March 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ghumer ghore chilum ami is the 2483rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ghumer ghore chilum ámi
Tumi esechile cale gele
Kii kálaghume peyechile[nb 2]
Samvito keŕe nile

Viińár táre tule jhauṋkár
D́ekechile more bár bár
Káche peyeo pelum ná ár
Svapner svád bheuṋge dile

Nácer tále chandáyiita
Tumi ámár marmagata
Hayechile utsárita
Kálarátrir anupale

ঘুমের ঘোরে ছিলুম আমি
তুমি এসেছিলে চলে' গেলে
কী কালঘুমে পেয়েছিলে
সম্বিৎও কেড়ে' নিলে

বীণার তারে তুলে' ঝঙ্কার
ডেকেছিলে মোরে বার বার
কাছে পেয়েও পেলুম না আর
স্বপ্নের স্বাদ ভেঙ্গে' দিলে

নাচের তালে ছন্দায়িত
তুমি আমার মর্মগত
হয়েছিলে উৎসারিত
কালরাত্রির অনুপলে

I had been in deep slumber;
You had come, then did leave.
What You'd got at time of sleep,
Also consciousness You seized.

Raising a clang with strings of veena,
You had called me off and on.
Though getting near, no more I got:
You demolished taste of dreaming.

With a dance beat rhythmic,
To my heart You are intrinsic.
You had been erupted
In a trice on a night menacing.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ All of the Bengali source gives this word as peyechilo. However, the shift of person in the verb (from second person to third person) makes no sense, and it also mars the rhyme scheme. So this must have been a typo in the Sargam that simply got repeated in later publications.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Jatai balo bhulte tomay
Prabhat Samgiita
1985
With: Ghumer ghore chilum ami
Succeeded by
Kache ese dhara diye jao