Giyechile prabhu na bale na kaye

From Sarkarverse
Revision as of 20:37, 23 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Jump to navigation Jump to search
Giyechile prabhu na bale na kaye
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1510
Date 1984 May 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Giyechile prabhu na bale na kaye is the 1510th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Giyechile prabhu ná bale ná kaye
Ele phire ghana varaśáy
Áṋkhi jale jhará varaśáy
Kathá shońo niko bádhá máno niko
Ánmane chile kena háy

Sharater shádá megh d́ekechilo
Shiuli shishire kata keṋdechilo
Kush kásh smita hási bhulechilo
Gale niko man se vyatháy

Madhumáse pákhiirá gán geyeche
Rauṋe ráge phul kata ná ceyeche
Sonálii táráy ákásh cheyeche
Áṋkhi melo niko se cáoyáy

গিয়েছিলে প্রভু না বলে' না কয়ে
এলে ফিরে ঘন বরষায়
আঁখি জলে ঝরা বরষায়
কথা শোণ নিকো বাধা মান নিকো
আনমনে ছিলে কেন হায়

শরতের শাদা মেঘ ডেকেছিল
শিউলি শিশিরে কত কেঁদেছিল
কুশ কাশ স্মিত হাসি ভুলেছিল
গলে নিকো মন সে ব্যথায়

মধুমাসে পাখীরা গান গেয়েছে
রঙে রাগে ফুল কত না চেয়েছে
সোণালী তারায় আকাশ ছেয়েছে
আঁখি মেলো নিকো সে চাওয়ায়

Lord, unpersuaded, You had gone;
Again You came on rain's downpour,
On shower of eyes' falling water.
Not a word had You heard, no obstruction heeded;
Alas, what's the reason You had been inattentive?

Autumn's white clouds had cried out;
Dewy night-jasmine had wept.
Reeds and high grass, bright laugh they'd neglected;
Upon that affliction Your mind never melted.

In springtime the birds have sung;
Flowers multicolored, how they've pined!
With golden stars sky's been overspread,
But Your eyes did not open on that desire.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B089S33T8D ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kon se nishiithe madhurima sathe
Prabhat Samgiita
1984
With: Giyechile prabhu na bale na kaye
Succeeded by
Ami tomay bhalo besechi, rupe rase marmikatay