Hathata ele hathata gele

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search

Hathata ele hathata gele is the 24th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Hathata ele hathata gele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0024
Date 1982 September 27
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Original melody, Dadra
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Bandhu he) Hat́háta ele hat́háta gele
Gahan ráter májhe
Ese balle hese vyasta káje
Ekhan ámi jái jái jái

Aneke cáy anek kichu
Dite to hay kichu kichu
Karmarata deoyá neoyáy
Tái je samay nái nái nái

Dharańiir anek końe
Aneke cáy sauṋgopane
Táder kácheo hay je jete
Samay kothá pái pái pái

Cáy ná járá kono kichui
Tárá je cáy sakala kichui
Táder d́áke dii je sáŕá
Táder ámi cái cái cái

(বন্ধু হে) হঠাত এলে হঠাত গেলে
গহন রাতের মাঝে
এসে বললে হেসে' ব্যস্ত কাজে
এখন আমি যাই যাই যাই

অনেকে চায় অনেক কিছু
দিতে তো হয় কিছু কিছু
কর্মরত দেওয়া-নেওয়ায়
তাই যে সময় নাই নাই নাই

ধরণীর অনেক কোণে
অনেকে চায় সঙ্গোপনে
তাদের কাছেও হয় যে জেতে
সমায় কোথা পাই পাই পাই

চায় না যারা কোনো কিছুই
তারা যে চায় সকল কিছুই
তাদের ডাকে দিই যে সাড়া
তাদের আমি চাই চাই চাই

Oh my Friend, suddenly You came and left
Amid the night so dense.
With a smile, You came and said: "I am very busy;
Now I take my leave, my leave."

"Many persons crave so many things;
Surely something I must give.
In negotiation I am occupied;
And so there is no time, no time."

"In many corners of the earth,
Many persons plead in confidence.
Go to them also must I;
The time, where do I find, I find?"

"Those who ask nothing from Me,
In truth they want just everything.
To their call too I'd give reply;
Theirs is the call that I desire."


This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[4]

You appeared before me suddenly in the night and said smilingly, "I am very busy with so many activities and thus I cannot stay with you. I must go, I must go, I must go!" What is this? You said, "Everybody in this world wants something from Me, but it is not possible to grant everything they ask for. And you know, some of these demands are logical and justifiable, some are not. Even so, I am to satisfy them, at least giving something. If not fully quenching their thirst, at least partially, I must quench their thirst. And with these matters, I remain engaged. There are many people who say, 'Oh Paramapuruśa, You are mine, so You should meet me secretly, confidentially in my heart; I want personal contact with You.' I am to go to them also, and this requires some time too. So there is shortage of time, there is paucity of time. There are also some very intelligent people who say, 'Oh Paramapuruśa, I don't want anything from You, I want You!' Those who say this actually want everything, because they want Me. They are the most clever and intelligent sádhakas. So I am to respond to their call also. I am to fulfill their demands and their desires. In fact, it is these people whom I like the most. So you sádhakas, I have a great deal of work to do. I have come for only a short while, and so it is difficult for me to remain long with you. I must go, I must go, I must go."


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  4. ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net

Musical notations


Preceded by
Nutaner alok ogo
Prabhat Samgiita
With: Hathata ele hathata gele
Succeeded by
Duniyavalon takte raho