Hiyara majhare niirava prahare: Difference between revisions
m (Removed PSUC flag) |
m (Refinements) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In the core of my heart at | In the core of my heart at hours{{#tag:ref|A ''prahar'' (প্রহর) is a period of time equal to three hours.|group="nb"}} when I am silent, | ||
Oh, who calls me in the language of songs? | Oh, who calls me in the language of songs? | ||
He says, "Come, come, sit by my side; | He says, "Come, come, sit by my side; | ||
Why are you so removed at this | Why are you so removed at this uncommon time?" | ||
Gone are so many bright dawns | Gone are so many bright dawns |
Revision as of 07:23, 14 December 2014
Hiyara majhare niirava prahare | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0199 |
Date | 1983 January 14 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Hiyara majhare niirava prahare is the 199th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Hiyára májháre niirava prahare |
হিয়ার মাঝারে নীরব প্রহরে |
In the core of my heart at hours[nb 2] when I am silent, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ A prahar (প্রহর) is a period of time equal to three hours.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Hiyara majhare niirava prahare sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Amar e manoviina chandahiina |
Prabhat Samgiita 1983 With: Hiyara majhare niirava prahare |
Succeeded by Tumi esecho man je kerecho |