Jatai balo bhulte tomay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798215576731}}</ref>" to "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar2.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar2.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 01:17, 12 May 2023

Jatai balo bhulte tomay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2482
Date 1985 March 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jatai balo bhulte tomay is the 2482nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jatai balo bhulte tomáy
Ámi prabhu bhulbo ná
Máyáy gherá mugdha kará
Ákarśańe t́albo ná

Áj já áche kál tháke ná
Áj já madhur kál vedaná
Ájke játe matta áchi
Kál se dike tákái ná

Jáni calamán e saḿsár
Nayko mithye nayko je sár
Calár jhoṋke káche ná tháke
Sháshvatake cháŕbo ná

যতই বল ভুলতে তোমায়
আমি প্রভু ভুলব না
মায়ায় ঘেরা মুগ্ধ-করা
আকর্ষণে টলব না

আজ যা আছে কাল থাকে না
আজ যা মধুর কাল বেদনা
আজকে যাতে মত্ত আছি
কাল সে দিকে তাকাই না

জানি চলমান এ সংসার
নয়কো মিথ্যে নয়কো যে সার
চলার ঝোঁকে কাছে না থাকে
শাশ্বতকে ছাড়ব না

However much You tell to forget Yourself,
Lord, I will not ignore.
Ringed by maya and enchanted,
I won't waver by attraction.

What is there today does not remain on the morrow;
What is sweet today, tomorrow it is sorrow.
What at present drives me crazy,
Later I don't gaze in that direction.

I know that always changing is this mundane realm;
It is neither falsehood nor the essence.
Close naught does stay due to motional propensity;
I won't forsake the Everlasting One.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kena dhara dite nahi cao
Prabhat Samgiita
1985
With: Jatai balo bhulte tomay
Succeeded by
Ghumer ghore chilum ami