Jhariya giyache phulera papari: Difference between revisions

m
Refinement
m (Refinement)
m (Refinement)
Line 68: Line 68:
You've come to take the torments of all.{{#tag:ref|The literal meaning of ''tritápa'' is "three afflictions" (physical, psychic, and psychospiritual). At the ''múládhára cakra'', four ''vrttis'' (propensities) are located: ''káma'', ''artha'', ''dharma'', and ''mokśa''. The first three signify yearning in the physical, psychic, and psychospiritual realms. The fourth signifies the salvation of the pure spiritual realm, where no torment or affliction is possible.|group="nb"}}
You've come to take the torments of all.{{#tag:ref|The literal meaning of ''tritápa'' is "three afflictions" (physical, psychic, and psychospiritual). At the ''múládhára cakra'', four ''vrttis'' (propensities) are located: ''káma'', ''artha'', ''dharma'', and ''mokśa''. The first three signify yearning in the physical, psychic, and psychospiritual realms. The fourth signifies the salvation of the pure spiritual realm, where no torment or affliction is possible.|group="nb"}}
In my life befell the opposite;
In my life befell the opposite;
Why You gave that, please state the cause.
Why You gave that, please tell the cause.


Merciful One, please explain such cruel fate;
Merciful One, please explain such cruel fate;
Line 75: Line 75:
Does a stream of tears fall in grief?
Does a stream of tears fall in grief?
This complaint is no legal prosecution;
This complaint is no legal prosecution;
At once, kindly tell the reason.
At once, kindly state the reason.
</poem>
</poem>
|}
|}