Jhariya giyache phulera papari
Jhariya giyache phulera papari | |
---|---|
![]() | |
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0423 |
Date | 1983 April 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___423%20JHARIYA%27%20GIA%27CHE%20PHU%27LERA%20PA%27PAR%27I.mp3</html5media> |
License |
![]() |
Location in Sarkarverse | |
Jhariya giyache phulera papari is the 423rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jhariyá giyáche phulera pápaŕi |
ঝরিয়া গিয়াছে ফুলের পাপড়ি |
The flower petals have all fallen, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ One of many names for the múládhára cakra, the lowermost plexus according to tantra, is mańipadma.
- ^ The literal meaning of tritápa (ত্রিতাপ) is "three afflictions" (physical, psychic, and psychospiritual). At the múládhára cakra, four vrttis (propensities) are located: káma, artha, dharma, and mokśa. The first three signify yearning in the physical, psychic, and psychospiritual realms. The fourth signifies the salvation of the pure spiritual realm, where no torment or affliction is possible.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 401-500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082WFJPSJ ISBN 9781386431787
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Jhariya giyache phulera papari sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Krpa karo prabhu krpa karo |
Prabhat Samgiita 1983 With: Jhariya giyache phulera papari |
Succeeded by Gopane gopane eso go nayane |