Jyotir chatay bhasiye dilo: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "| place = Madhumanjusa, Ranchi" to "| place = Madhumainjusa, Ranchi")
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Jyotir chatay bhasiye dilo
| above= Jyotir chatay bhasiye dilo
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 11:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = Bhaunga [[:wikipedia:Kirtan|kiirtana]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = Bhaunga [[:wikipedia:Kirtan|kiirtana]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___276%20SE%20JE%20JYOTIR%20CHAT%27A%27Y%20BHARIYE%20DILO.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___276%20SE%20JE%20JYOTIR%20CHAT%27A%27Y%20BHARIYE%20DILO.mp3}}
}}
}}
'''''Jyotir chatay bhasiye dilo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|276<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01IGQOJZ6|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Jyotir chatay bhasiye dilo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|276<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 24: Line 23:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
(Se je) Jyotir chat́áy bhásiye dilo
Jyotir chat́áy bhásiye dilo (se je)
Vishvabhúvan ráuṋiye diye
Vishvabhúvan ráuṋiye diye
Práńer áloy bhariye dilo
Práńer áloy bhariye dilo
Line 31: Line 30:
Sabáike sáthe nite cái
Sabáike sáthe nite cái
Ámi shudhu mrdu hese shudhu bhálabese
Ámi shudhu mrdu hese shudhu bhálabese
(Ámi) Asiimer páne nece jái
Asiimer páne nece jái (ámi)
(Se je) Sabár citta jiniyá nilo
(Se je) Sabár citta jiniyá nilo


Line 41: Line 40:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
(সে যে) জ্যোতির ছটায় ভাসিয়ে দিলো
জ্যোতির ছটায় ভাসিয়ে দিলো (সে যে)
বিশ্বভূবন রাঙিয়ে দিয়ে  
বিশ্বভূবন রাঙিয়ে দিয়ে  
প্রাণের আলোয় ভরিয়ে দিলো
প্রাণের আলোয় ভরিয়ে দিলো
Line 48: Line 47:
সবাইকে সাথে নিতে চাই
সবাইকে সাথে নিতে চাই
আমি শুধু মৃদু হেসে শুধু ভালবেসে  
আমি শুধু মৃদু হেসে শুধু ভালবেসে  
(আমি) অসীমের পানে নেচে যাই  
অসীমের পানে নেচে যাই (আমি)
(সে যে) সবার চিত্ত জিনিয়া নিলো
(সে যে) সবার চিত্ত জিনিয়া নিলো


সবার মনের মর্মবেদনা  
সবার মনের মর্মবেদনা
বুঝে সে যে সান্ত্বনা দিলো
বুঝে সে যে সান্ত্বনা দিলো


Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
He has spread the splendor of effulgence.
He spread the splendor of effulgence.
Embellishing the entire universe,
Embellishing the entire universe,
He filled it with lifelight.
He filled it with lifelight.
Line 66: Line 65:
With but a tender smile, with only love,
With but a tender smile, with only love,
I go on dancing toward infinity."
I go on dancing toward infinity."
It is He who has won the hearts of all.
It is He who won the hearts of all.


The collective mental anguish—
The collective mental anguish—
He discerned it and gave solace.
He discerned it and gave solace.


He stirred up the sea of light;
Having stirred up the sea of light,
He impassioned every mind.
He impassioned every mind.
</poem>
</poem>
Line 100: Line 99:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1983]]
[[Category:Songs given in 1983]]
[[Category:Kiirtana]]

Revision as of 18:49, 23 August 2021

Jyotir chatay bhasiye dilo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0276
Date 1983 February 18
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Bhaunga kiirtana, Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jyotir chatay bhasiye dilo is the 276th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jyotir chat́áy bhásiye dilo (se je)
Vishvabhúvan ráuṋiye diye
Práńer áloy bhariye dilo

Bale keu to ámár par nái
Sabáike sáthe nite cái
Ámi shudhu mrdu hese shudhu bhálabese
Asiimer páne nece jái (ámi)
(Se je) Sabár citta jiniyá nilo

Sabár maner marmavedaná
Bujhe se je sántvaná dilo

Álor ságar tolpáŕ kare
Sabákár hiyá mátiye dilo

জ্যোতির ছটায় ভাসিয়ে দিলো (সে যে)
বিশ্বভূবন রাঙিয়ে দিয়ে
প্রাণের আলোয় ভরিয়ে দিলো

বলে কেউ তো আমার পর নাই
সবাইকে সাথে নিতে চাই
আমি শুধু মৃদু হেসে শুধু ভালবেসে
অসীমের পানে নেচে যাই (আমি)
(সে যে) সবার চিত্ত জিনিয়া নিলো

সবার মনের মর্মবেদনা
বুঝে সে যে সান্ত্বনা দিলো

আলোর সাগর তোলপাড় করে
সবাকার হিয়া মাতিয়ে দিলো

He spread the splendor of effulgence.
Embellishing the entire universe,
He filled it with lifelight.

He told: "No one is unrelated to Me;
I want to carry everyone along.
With but a tender smile, with only love,
I go on dancing toward infinity."
It is He who won the hearts of all.

The collective mental anguish—
He discerned it and gave solace.

Having stirred up the sea of light,
He impassioned every mind.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Bandhu amar eso go prane
Prabhat Samgiita
1983
With: Jyotir chatay bhasiye dilo
Succeeded by
Shudhu tomakei ami bhalabasiyachi