Jyotisamudre jhaunkar tule

From Sarkarverse
Revision as of 19:25, 23 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Jump to navigation Jump to search
Jyotisamudre jhaunkar tule
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1839
Date 1984 September 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jyotisamudre jhaunkar tule is the 1839th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jyotisamudre jhauṋkár tule
Práńer pradiip jválále
Ná balá bháśáy je bháv ghumát
Táre mukhar karile

Kalirá chilo kusum chilo ná
Sádhya chilo chilo ná sádhaná
Prákámya chilo chilo ná eśańá
Priiti dundubhi bájále

Tamah hate tamah utsárita
Haiyá calita avirata
Áṋdhár kánane basiyá vijane
Tumi chile priya áŕále

জ্যোতিসমুদ্রে ঝঙ্কার তুলে’
প্রাণের প্রদীপ জ্বালালে
না-বলা ভাষায় যে ভাব ঘুমাত
তারে মুখর করিলে

কলিরা ছিল কুসুম ছিল না
সাধ্য ছিল ছিল না সাধনা
প্রাকাম্য ছিল ছিল না এষণা
প্রীতি-দুন্দুভি বাজালে

তমঃ হতে তমঃ উৎসারিত
হইয়া চলিত অবিরত
আঁধার কাননে বসিয়া বিজনে
তুমি ছিলে প্রিয় আড়ালে

Having raised a clatter in light's ocean,
You ignited life's lantern.
In a tongue unspoken, that thought dormant,
You made it talkative.

Buds there had been, but there was no blossom;
Capacity had existed, but there was no effort.
There'd been a will invincible, but no ardent wish;
Then You beat love's kettledrum.

From the darkness, darkness was emanated,
Becoming customary and incessant.
In a gloomy forest, sitting in seclusion,
You had been the Beloved behind a curtain.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B094GQMCJF ISBN 9781393595281 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Manus cak ba na cak
Prabhat Samgiita
1984
With: Jyotisamudre jhaunkar tule
Succeeded by
Tomar madhurii makha nayane