Kahakeo papii bheve

From Sarkarverse
Revision as of 16:09, 20 December 2019 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 601-700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01N1T7ZF0|ISBN=9781386095170}}</ref>" to "<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 601-700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082XJY826|ISBN=9781386095170}}</ref>")
Jump to navigation Jump to search


Kahakeo papii bheve
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0695
Date 1983 July 26
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra (fast)
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___695%20KA%27HA%27KEO%20PA%27PII%20BHEVE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kahakeo papii bheve is the 695th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Káhákeo pápii bheve
Bhay peyeo ná ogo prabhu
Pápii jadi ná thákita
Mahimá ki pete kabhu

Járá tomáy sadái d́áke
Kara joŕe ashrucokhe
Bhevecho ki keval tárái
Bhakta tomár vishvavibhu

Pápii náme jár paricay
Táro mane bhakti je ray
Se je páper bojhá tomáy diye
Cáy ná hate laghu kabhu

কাহাকেও পাপী ভেবে
ভয় পেয়ো না ওগো প্রভু
পাপী যদি না থাকিত
মহিমা কি পেতে কভু

যারা তোমায় সদাই ডাকে
কর জোড়ে অশ্রুচোখে
ভেবেছো কি কেবল তারাই
ভক্ত তোমার বিশ্ববিভু

পাপী নামে যার পরিচয়
তারও মনে ভক্তি যে রয়
সে যে পাপের বোঝা তোমায় দিয়ে
চায় না হতে লঘু কভু

Considering even the sinners,
Oh Master, don't feel fear.
If we sinners weren't there,
What glory could be achieved?

Some persons invoke You always
With folded hands and teary eyes...
Were You thinking that only they
Are Your votaries, Lord of the Universe?

Those people labeled sinners,
In their minds too, devotion resides.
Having given their load of sins to Thee,
They'd not want to be carefree thereby.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082XJY826 ISBN 9781386095170 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Aji prabhate hathat ki go
Prabhat Samgiita
1983
With: Kahakeo papii bheve
Succeeded by
Svarna shatadala sama tumi go