Kar tare tumi base base kando, kar katha bhavo divanishi

From Sarkarverse
Revision as of 02:30, 31 December 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1316)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Kar tare tumi base base kando, kar katha bhavo divanishi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1316
Date 1984 March 2
Place Jammu
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1316%20KA%27R%20TARE%20TUMI%20BASE%20BASE%20KA%27NDO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kar tare tumi base base kando is the 1316th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kár tare tumi base base káṋdo
Kár kathá bhávo divánishi
Ke se citacor chiniyá niyeche
Tava ánaner pluta hási

Málatiir málá páshe paŕe áche
Sájáno hay ni kabariite
Trptir sudhá kothá sare geche
Áyata o dut́i áṋkhi hate
Balo tár kathá tár guńagáthá
Jár itikathá ot́he bhási

Jiivanpátra bhará phale phule
Tabu kena bhese jáo go akule
Ájo ki krśńa mánasa gokule
Bájiye cale mohan báṋshii

কার তরে তুমি বসে’ বসে’ কাঁদো
কার কথা ভাবো দিবানিশি
কে সে চিতচোর ছিনিয়া নিয়েছে
তব আননের প্লুত হাসি

মালতীর মালা পাশে পড়ে’ আছে
সাজানো হয় নি কবরীতে
তৃপ্তির সুধা কোথা’ সরে’ গেছে
আয়ত ও দু’টি আঁখি হ’তে
বলো তার কথা তার গুণগাথা
যার ইতিকথা ওঠে ভাসি’

জীবনপাত্র ভরা ফলে-ফুলে
তবু কেন ভেসে’ যাও গো অকুলে
আজও কি কৃষ্ণ মানস গোকুলে
বাজিয়ে চলে মোহন বাঁশী

What for continue crying?
Who do you think of day and night?

Which stealer of hearts snatched away
the wide smile from your face?

The garland of ma'lati flowers lies by the side.
You could not decorate your chignon with it.

The nectar of satisfaction
that once filled your eyes, has vanished.

Tell about him,
His qualities,
that history be known.

Your life has become enriched
with leaves, fruits and flowers,
and yet, why do keep floating about bereft of bank?

Is it that,
in your mental garden,
Krs'n'a plays his flute
even to this day?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Nayan majhare rayecho
Prabhat Samgiita
1984
With: Kar tare tumi base base kando, kar katha bhavo divanishi
Succeeded by
Saorakarojjval svarnima suprabhate