Kata kleshe achi vedana sayechi

From Sarkarverse
Revision as of 06:29, 6 August 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 2451)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Kata kleshe achi vedana sayechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2451
Date 1985 March 9
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kata kleshe achi vedana sayechi is the 2451st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kata kleshe áchi vedaná sayechi
Tumi ki jáno ná dekho ná
Maner maiṋjile lukiye jadi chile
Badhir nao kena shono ná

D́ekechi tomáre shata shata báre
Vipade sampade vyathár áṋkhiniire
Phire tákáo ni katháo kao ni
E kii riiti tava bujhi ná

Álor rathe caŕe ulkári vege
Sumukhe dheye jáo práńer saḿvege
Ámi ekánte áchi dúránte
Álo cháyáy mor ánágoná

কত ক্লেশে আছি বেদনা সয়েছি
তুমি কি জান না দেখ না
মনের মঞ্জিলে লুকিয়ে যদি ছিলে
বধির নও কেন শোন না

ডেকেছি তোমারে শত শত বারে
বিপদে সম্পদে ব্যথার আঁখিনীরে
ফিরে' তাকাও নি কথাও কও নি
এ কী রীতি তব চুঝি না

আলোর রথে চড়ে' উল্কারই বেগে
সুমুখে ধেয়ে' যাও প্রাণের সংবেগে
আমি একান্তে আছি দূরান্তে
আলো-ছায়ায় মোর আনাগোনা

O lord, in how much pain am i,
bearing agony, do not you see that,
know that? if you are hiding
within the mental arena,
why do not you listen as if not deaf.
i have called hundreds of time,
in pleasure and pain
with tears of pain in the eyes.
Still you do not see,
do not speak out,
what a system is yours,
i do not understand.
Riding the chariot of light,
with the speed of meteorite,
you go on running forward,
with wholehearted impulse.
I am in isolation at faroff place,
with my coming and going
with light and shade.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Arup kothay chile
Prabhat Samgiita
1985
With: Kata kleshe achi vedana sayechi
Succeeded by
Tomar panei jabo ami