Kaye jao prabhu ananta katha: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2705)
 
No edit summary
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bakul.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bakul.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 10: Line 11:
| date = 1985 May 19
| date = 1985 May 19
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
Line 92: Line 93:
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Vahnishikha tumi meru hime]]
  | before = [[Vahnishikha tumi meru hime]]
  | after  = [[Amar marma majhare]]
  | after  = [[Amar marma majhare prabhu]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}

Revision as of 00:18, 12 May 2023

Kaye jao prabhu ananta katha
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2705
Date 1985 May 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kaye jao prabhu ananta katha is the 2705th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kaye jáo prabhu ananta kathá
Nikhilera káne gáne gáne
Bháve tále laye gecho ek haye
Mishiyá rayecho práńe práńe

Avárita tava liilákhelá cale
Antariikśe pávake salile
Maru bálukár pracańd́ánale
Jáná ná jánár abhijiṋáne

Liilávaváhiká mukta apár
Buddhi bodhir siimá máne hár
Priitibhájaner se kańt́hahár
Udvel udadhir ujáne

কয়ে যাও প্রভু অনন্ত কথা
নিখিলের কানে গানে গানে
ভাবে তালে লয়ে গেছ এক হয়ে
মিশিয়া রয়েছ প্রাণে প্রাণে

অবারিত তব লীলাখেলা চলে
অন্তরীক্ষে পাবকে সলিলে
মরু বালুকার প্রচণ্ডানলে
জানা না-জানার অভিজ্ঞানে

লীলাববাহিকা মুক্ত অপার
বুদ্ধি বোধির সীমা মানে হার
প্রীতিভাজনের সে কণ্ঠহার
উদ্বেল উদধির উজানে

O lord, keep on telling the story of the infinite,
whispering into the ears of all,
through song after song.
such that the theme, rhythm and melody
remain unified with the heart and life.
your divine game, liila’ goes on unbarred,
into cosmic arena, and fundamental factors
like luminous and liquid factors,
into the intense heat of desert sand
with the realization beyond knowing and not knowing.
the flow of liila’ is free and unlimited.
the intellect and intuition too accept defeat
realizing the limit. the garland of the beloved
is restless like tide in ocean.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Vahnishikha tumi meru hime
Prabhat Samgiita
1985
With: Kaye jao prabhu ananta katha
Succeeded by
Amar marma majhare prabhu