Ke ele na bale ele

From Sarkarverse
Revision as of 13:35, 22 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs")
Jump to navigation Jump to search
Ke ele na bale ele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0069
Date 1982 November 2
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ke ele na bale ele is the 69th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ke ele ná bale ele
Ghumer ghor bháuṋgánor d́ák diye
D́ák diye d́ák diye

Caiṋcala pavane liiláyita kariyá
Sab peyechir gán geye
Gán geye d́ák diye

Ákáshe súrja padatale dharańii
Bájiche túrja mukharita sarańii
Ghumiye thákibár keṋde kál kát́ábár
Alasatá bhule giye
Bhule giye d́ák diye

Álor oi dhárár páne
Chande náce o gáne
Egiye calár path beye
Path beye d́ák diye

কে এলে না বলে এলে
ঘুমের ঘোর ভাঙ্গানোর ডাক দিয়ে
ডাক দিয়ে ডাক দিয়ে

চঞ্চল পবনে লীলায়িত করিয়া
সব-পেয়েছির গান গেয়ে
গান গেয়ে ডাক দিয়ে

আকাশে সূর্য পদতলে ধরণী
বাজিছে তূর্য মুখরিত সরণী
ঘুমিয়ে থাকিবার কেঁদে কাল কাটাবার
অলসতা ভুলে গিয়ে
ভুলে গিয়ে ডাক দিয়ে

আলোর ওই ধারার পানে
ছন্দে নাচে ও গানে
এগিয়ে চলার পথ বেয়ে
পথ বেয়ে ডাক দিয়ে

Who are You Who came, came undemanded?
Rousing from deep slumber, issued was the summons...
Issued was the summons, issued was the summons.

Moving gracefully on restless winds,
Sung was the song of complete attainment...
The song was sung, issued was the summons.

In the sky is the sun, underfoot the Earth;
The trumpets have resounded, noisy are the streets.
Staying asleep and wasting time in weeping–
The lethargy has been forgotten...
It has been forgotten, issued was the summons.

Toward yonder stream of splendor–
With rhythm, song, and dance–
The path of progress was steered...
The path was steered, issued was the summons.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita: Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
I love this tiny green island
Prabhat Samgiita
1982
With: Ke ele na bale ele
Succeeded by
Jabo na ami jabo na jabo na re