Ke go geye jay surera mayay

From Sarkarverse
Revision as of 12:51, 17 December 2019 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 201-300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01IGQOJZ6|ISBN=9781386899754}}</ref>" to "<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 201-300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref>")
Jump to navigation Jump to search


Ke go geye jay surera mayay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0252
Date 1983 February 3
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___252%20KE%20GO%20GEYE%20JA%27Y%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ke go geye jay surera mayay is the 252nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ke go geye jáy surera máyáy
Chanda jágáy dey dyotaná
Nece cale jáy mor páne cáy
Kathá náhi kay jena cene ná

Vishvátiita kámanáshuńya
Sarvádhára paramapuńya
Bhare áche sab práńe o mane
Hena kichu nái se jáne ná

Ánandaghana prakrta prabhu
Mamatámaya vishvavibhu
Sabára lágiyá satata jágiyá
Kona kichukei se bhole ná

কে গো গেয়ে যায় সুরের মায়ায়
ছন্দ জাগায় দেয় দ্যোতনা
নেচে চলে যায় মোর পানে চায়
কথা নাহি কয় যেন চেনে না

বিশ্বাতীত কামনাশূন্য
সর্বাধার পরমপুণ্য
ভরে আছে সব প্রাণে ও মনে
হেন কিছু নাই সে জানে না

আনন্দঘন প্রকৃত প্রভু
মমতাময় বিশ্ববিভু
সবার লাগিয়া সতত জাগিয়া
কোন কিছুকেই সে ভোলে না

Who is He, singing with musical magic,
A rousing rhythm with binding implication?
Dancing He departs, gazing at me,
Not saying a word as if He knows me not.

Transcendent, free from desire,
Sheltering all, absolute virtue—
He pervades every heart and mind;
There's no such thing He does not know.

Profound joy, rightful master,
Merciful, universal God—
Feeling everyone's pain and ever alert,
No one at all does He neglect.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Aji mor ankhite van
Prabhat Samgiita
1983
With: Ke go geye jay surera mayay
Succeeded by
Manera mukure