Ke go palash vane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Refinements)
(Refinements)
Line 56: Line 56:
| <poem>
| <poem>
Who goes there inside the [[:wikipedia:Butea monosperma|palash]] grove?
Who goes there inside the [[:wikipedia:Butea monosperma|palash]] grove?
Catching a glimpse, it seems as if I recognize Thee.
Catching a glimpse, it seems as if I know Thee.
You've arrived within a niche of my mind;
You've arrived within a niche of my mind;
My mind You have tinted, so why keep Your distance?
My mind You have tinted, so why keep Your distance?
Line 62: Line 62:
Today, in the floral garden, there's a southern wind;
Today, in the floral garden, there's a southern wind;
Satisfied are all of my desires.
Satisfied are all of my desires.
A tide of delight now gains ground,
A tide of delight now gains ground
All around You, dancing, dancing.
To dance and dance round about Thee.


Filled with Your beauty is the universe;
Filled with Your beauty is the universe;

Revision as of 11:59, 15 May 2022

Ke go palash vane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0520
Date 1983 May 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra (fast)
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ke go palash vane is the 520th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ke go palásh vane
Dekhe jena mane hay cini tomáre
Esecho maner końe
Man ráuṋiye kena ácho dúre

Phuler vane áj dakhin háoyá
Mit́e geche mor sakal cáoyá
Khushiir joyáre ekhan egiye jáoyá
Nácte nácte tomáy ghire ghire

Vishvabhuvan tomár rúpe bhará
Sakal hrdaye tumi álo kará
Sakal manane tumi sudhá jhará
(Tomáy) Bhávár ánande bhási áṋkhiniire

কে গো পলাশ বনে
দেখে যেন মনে হয় চিনি তোমারে
এসেছো মনের কোণে
মন রাঙিয়ে কেন আছো দূরে

ফুলের বনে আজ দখিন হাওয়া
মিটে গেছে মোর সকল চাওয়া
খুশীর জোয়ারে এখন এগিয়ে যাওয়া
নাচতে নাচতে তোমায় ঘিরে ঘিরে

বিশ্বভুবন তোমার রূপে ভরা
সকল হৃদয়ে তুমি আলো করা
সকল মননে তুমি সুধা ঝরা
(তোমায়) ভাবার আনন্দে ভাসি আঁখিনীরে

Who goes there inside the palash grove?
Catching a glimpse, it seems as if I know Thee.
You've arrived within a niche of my mind;
My mind You have tinted, so why keep Your distance?

Today, in the floral garden, there's a southern wind;
Satisfied are all of my desires.
A tide of delight now gains ground
To dance and dance round about Thee.

Filled with Your beauty is the universe;
You enlighten every mind.
In every thought, ambrosia You exude;
Musing on You, I float in bliss, tearfully.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082X65YMB ISBN 9781386728276 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ke go asiyacho, madhu dhaliyacho
Prabhat Samgiita
1983
With: Ke go palash vane
Succeeded by
Dure kena acho prabhu