Ke nivi ay ay chute ay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's" to "Prabhat Ranjan Sarkar's")
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(29 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Ke nivi ay ay chute ay
| title= Ke nivi ay ay chute ay
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
Line 12: Line 11:
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___164%20KE%20NIVI%20A%27Y%20A%27Y%20CHUT%27E%20JA%27Y.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___164%20KE%20NIVI%20A%27Y%20A%27Y%20CHUT%27E%20JA%27Y.mp3}}
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Ke nivi ay ay chute ay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|164<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Ke nivi ay ay chute ay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|164<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 32: Line 30:


Sthale jale ár ákáshe vátáse
Sthale jale ár ákáshe vátáse
Pale ańupale madira suváse
Pale anupale madira suváse
Shata diipe jvele áloker málá
Shata diipe jvele áloker málá
Navatara deshe eneche
Navatara deshe eneche
Line 40: Line 38:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
কে নিবি আয় আয় ছুটে আয়  
কে নিবি আয় আয় ছুটে' আয়  
প্রাণের পসরা এসেছে
প্রাণের পসরা এসেছে
মাধুরী ভরিয়ে মনকে রাঙিয়ে  
মাধুরী ভরিয়ে' মনকে রাঙিয়ে'
নূতন প্রভাত এসেছে
নূতন প্রভাত এসেছে


স্থলে জলে আর আকাশে বাতাসে  
স্থলে জলে আর আকাশে বাতাসে  
পলে অণুপলে মদির সুবাসে
পলে অনুপলে মদির সুবাসে
শত দীপে জ্বেলে আলোকের মালা  
শত দীপে জ্বেলে' আলোকের মালা  
নবতর দেশে এনেছে
নবতর দেশে এনেছে


Line 54: Line 52:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Those who would have it, come running—
Who would make profit, come running, come;
Life abundant is here.
Life's merchandise has arrived.
Painting the mind and filling it with sweetness,
Imbuing pleasantness and painting mind,
A new dawn has come.
A new morn has come.


On earth, water, air, and sky,
On dry land and water; and on air and firmament,
Every moment, with heady fragrance,
Each moment, each split second, on a heady fragrance,
Hundreds of lamps, a rosary of light, beams.
With a hundred lamps lit, a splendrous garland
He has brought novelty to this world.
It has brought to a modern region.


In blissful, entranced rapture,
With rapture blissful and enchanting,
The entire universe is laughing.
The whole universe has beamed.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 75: Line 73:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___164%20KE%20NIVI%20A%27Y%20A%27Y%20CHUT%27E%20JA%27Y.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___164%20KE%20NIVI%20A%27Y%20A%27Y%20CHUT%27E%20JA%27Y.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Revision as of 20:12, 23 August 2021

Ke nivi ay ay chute ay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0164
Date 1982 December 23
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ke nivi ay ay chute ay is the 164th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ke nivi áy áy chut́e áy
Práńer pasará eseche
Mádhurii bhariye manke ráuṋiye
Nútan prabhát eseche

Sthale jale ár ákáshe vátáse
Pale anupale madira suváse
Shata diipe jvele áloker málá
Navatara deshe eneche

Ánandaghana mohana áveshe
Nikhila bhuvan heseche

কে নিবি আয় আয় ছুটে' আয়
প্রাণের পসরা এসেছে
মাধুরী ভরিয়ে' মনকে রাঙিয়ে'
নূতন প্রভাত এসেছে

স্থলে জলে আর আকাশে বাতাসে
পলে অনুপলে মদির সুবাসে
শত দীপে জ্বেলে' আলোকের মালা
নবতর দেশে এনেছে

আনন্দঘন মোহন আবেশে
নিখিল ভুবন হেসেছে

Who would make profit, come running, come;
Life's merchandise has arrived.
Imbuing pleasantness and painting mind,
A new morn has come.

On dry land and water; and on air and firmament,
Each moment, each split second, on a heady fragrance,
With a hundred lamps lit, a splendrous garland
It has brought to a modern region.

With rapture blissful and enchanting,
The whole universe has beamed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Manke kona chota kajei nabte dobo na
Prabhat Samgiita
1982
With: Ke nivi ay ay chute ay
Succeeded by
Paye calar pathera katha